BIP feat. Fanny Lu - Símplemente Amigos - Versión Merengue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BIP feat. Fanny Lu - Símplemente Amigos - Versión Merengue




Símplemente Amigos - Versión Merengue
Just Friends - Merengue Version
Fanny Lu
Fanny Lu
BIP
BIP
BIP
BIP
Siempre
Always
Como ya es costumbre, día y día es igual
It's always the same, day after day
No hay nada que decir
There's nothing to say
Ante la gente es así
We act like this in front of people
Amigos, simplemente amigos y nada más
Friends, just friends and nothing more
¿Pero quién sabe en realidad
But who really knows
Lo que sucede entre los dos?
What's happening between the two of us?
Si cada quien, llegando la noche, finge un adiós
When everyone's gone, we pretend to say goodbye
Cuánto daría por gritarles nuestro amor
How much I would give to shout our love
Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
To tell them that when we close the door, we love each other uncontrollably
Que despertamos abrazados
That we wake up in each other's arms
Con ganas de seguir amándonos
With the desire to continue loving each other
Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor
But the truth is they don't accept our love
BIP
BIP
¡Amigo!, ja, ¿qué va?
Friend! Come on, what's going on?
Fanny Lu
Fanny Lu
Siempre
Always
Con miradas siempre nos damos todo el amor
We always express our love through our gazes
Hablamos sin hablar
We talk without speaking
Todo es silencio en nuestro andar
Everything is silence in our presence
Amigos, simplemente, amigos y nada más
Friends, just friends and nothing more
¿Pero quién sabe en realidad
But who really knows
Lo que sucede entre los dos?
What's happening between the two of us?
Si cada quien, llegando la noche, finge un adiós
When everyone's gone, we pretend to say goodbye
Cuánto daría por gritarles nuestro amor
How much I would give to shout our love
Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
To tell them that when we close the door, we love each other uncontrollably
Que despertamos abrazados
That we wake up in each other's arms
Con ganas de seguir amándonos
With the desire to continue loving each other
Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor
But the truth is they don't accept our love
Oye, eres el amor de mi vida
Hey, you are the love of my life
Te lo digo de una forma sencilla
I'll tell you in a simple way
Lo que siento por ti es amor
What I feel for you is love
Y si no me entiendes, en inglés es "love"
And if you don't understand me, in English it's "love"
Esa es mi naturaleza
That's my nature
mi fiera, y yo, tu presa
You're my wild one, and I'm your prey
Yo lo tengo muy claro en mi mente
It's very clear in my mind
Yo no quiero ser amigos simplemente
I don't want to be just friends
Cuánto daría por gritarles nuestro amor
How much I would give to shout our love
Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
To tell them that when we close the door, we love each other uncontrollably
Que despertamos abrazados
That we wake up in each other's arms
Con ganas de seguir amándonos
With the desire to continue loving each other
Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor
But the truth is they don't accept our love
B-I-P
B-I-P
Fanny Lu
Fanny Lu
B-I-P
B-I-P
Fanny Lu
Fanny Lu
B-I-P
B-I-P
Fanny Lu
Fanny Lu
B-I-P
B-I-P
Fanny Lu
Fanny Lu





Writer(s): Ana Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.