Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Que Vuelvas
Ich will, dass du zurückkommst
Fue
en
la
primera
vez
que
te
vi
Es
war
das
erste
Mal,
dass
ich
dich
sah
Que
me
enamore
de
ti
Dass
ich
mich
in
dich
verliebte
Y
ahí
fue
donde
yo
comprendi
Und
da
war
es,
wo
ich
verstand
Que
no
podria
vivir
sin
ti
Dass
ich
nicht
ohne
dich
leben
könnte
Y
como
un
tonto
me
senti
Und
wie
ein
Narr
fühlte
ich
mich
Cuando
yo
me
aleje
de
ti
Als
ich
mich
von
dir
entfernte
Y
ahora
yo
estoy
aqui
Und
jetzt
bin
ich
hier
Por
que
hay
algo
que
te
quiero
decir
Weil
es
etwas
gibt,
das
ich
dir
sagen
möchte
Quiero
que
sepas
que
siempre
te
ame
Ich
will,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
immer
liebte
No
tuve
la
intencion
de
que
termines
Ich
hatte
nicht
die
Absicht,
dass
du
Schluss
machst
Nuestra
relacion
Mit
unserer
Beziehung
Ahora
me
di
cuenta
lo
que
perdi
Jetzt
wurde
mir
klar,
was
ich
verlor
Las
veces
que
no
estaba
junto
a
ti
Die
Male,
die
ich
nicht
bei
dir
war
Quiero
que
vuelvas
a
mi
Ich
will,
dass
du
zu
mir
zurückkommst
No
no,
no
Nein,
nein,
nein
Quiero
que
vuelvas
a
mi
Ich
will,
dass
du
zu
mir
zurückkommst
Los
dias
pasan
y
pasan
y
tu
sigues
igual
Die
Tage
vergehen
und
vergehen
und
du
bleibst
gleich
Pero
a
mi
no
se
me
pasa
y
no
te
puedo
olvidar
(yeah)
Aber
bei
mir
geht
es
nicht
vorbei
und
ich
kann
dich
nicht
vergessen
(yeah)
Yo
no
te
quiero
olvidar
no,
noo
Ich
will
dich
nicht
vergessen,
nein,
neein
Me
siento
solo
en
casa
cuando
tu
no
estas
Ich
fühle
mich
allein
zu
Haus,
wenn
du
nicht
da
bist
Solo
me
pongo
a
pensar
con
quien
y
donde
estaras
(yeah)
Ich
fange
nur
an
nachzudenken,
mit
wem
und
wo
du
sein
wirst
(yeah)
Y
de
mi
que
sera...
Si
volveras
Und
was
wird
aus
mir...
Ob
du
zurückkommst
Tu
sabes
que
esta
no
era
mi
intencion
Du
weißt,
das
war
nicht
meine
Absicht
Yo
nunca
quize
lastimar
tu
corazon
Ich
wollte
niemals
dein
Herz
verletzen
Yo
se
que
tienes
toda
la
razon
Ich
weiß,
du
hast
vollkommen
recht
Y
te
pido
perdón
Und
ich
bitte
dich
um
Verzeihung
Solo
me
quedan
los
recuerdos
del
ayer
Mir
bleiben
nur
die
Erinnerungen
von
gestern
Trato
de
llamarte
y
no
respondes
Ich
versuche
dich
anzurufen
und
du
antwortest
nicht
Sabes
que
quiero
estar
contigo,
Du
weißt,
ich
will
bei
dir
sein,
Se
muy
bien
lo
que
he
perdido,
Ich
weiß
sehr
gut,
was
ich
verloren
habe,
Y
se
que
la
vida
sin
ti
ya
no
tiene
sentido...
Und
ich
weiß,
dass
das
Leben
ohne
dich
keinen
Sinn
mehr
hat...
Quiero
que
sepas
que
siempre
te
ame
Ich
will,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
immer
liebte
No
tuve
la
intencion
de
que
termines
Ich
hatte
nicht
die
Absicht,
dass
du
Schluss
machst
Nuestra
relacion
Mit
unserer
Beziehung
Ahora
me
di
cuenta
lo
que
perdi
Jetzt
wurde
mir
klar,
was
ich
verlor
Las
veces
que
no
estaba
junto
a
ti
Die
Male,
die
ich
nicht
bei
dir
war
Quiero
que
vuelvas
a
mi
Ich
will,
dass
du
zu
mir
zurückkommst
No
no,
no
Nein,
nein,
nein
Quiero
que
vuelvas
a
mi
Ich
will,
dass
du
zu
mir
zurückkommst
Como
si
fuera
la
primera
vez
que
hablamos
por
Als
ob
es
das
erste
Mal
wäre,
dass
wir
telefoniert
haben
bis
Llamada
hasta
el
amanecer,
eso
se
siente
muy
bien
Zum
Morgengrauen,
das
fühlt
sich
sehr
gut
an
Como
si
fuera
el
primer
beso
que
nos
dimos
esa
Als
ob
es
der
erste
Kuss
wäre,
den
wir
uns
gaben
in
jener
Noche
que
estabas
junto
a
mi
y
yo
estabas
junto
a
ti
Nacht,
als
du
bei
mir
warst
und
ich
bei
dir
war
Quiero
que
sepas
que
siempre
te
ame
Ich
will,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
immer
liebte
No
tuve
la
intencion
de
que
termines
Ich
hatte
nicht
die
Absicht,
dass
du
Schluss
machst
Nuestra
relacion
Mit
unserer
Beziehung
Ahora
me
di
cuenta
lo
que
perdi
Jetzt
wurde
mir
klar,
was
ich
verlor
Las
veces
que
no
estaba
junto
a
ti
Die
Male,
die
ich
nicht
bei
dir
war
Quiero
que
vuelvas
a
mi
Ich
will,
dass
du
zu
mir
zurückkommst
No
no,
no
Nein,
nein,
nein
Quiero
que
vuelvas
a
mi
Ich
will,
dass
du
zu
mir
zurückkommst
Deiner
El
Hard,
Otro
Nivel
De
Musica
Deiner
El
Hard,
Ein
anderes
Level
von
Musik
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.