Bip - Traga Maluca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bip - Traga Maluca




Traga Maluca
Трага Малука
Venga mi compadre que tengo algo que contarle
Дорогая моя, мне нужно кое-что тебе рассказать,
Pero por favor no le vaya a decir a nadie
Но, пожалуйста, никому не говори.
Hace ya tres días que no he podido dormir y es que
Уже три дня не могу спать, потому что
Llevo algo por dentro que ya no me deja ni vivir
Не могу выкинуть из головы то, что случилось.
No se que fue lo que paso esa noche en que la vi,
Не знаю, что произошло в тот вечер, когда я впервые тебя увидела,
Algo raro empecé a sentir dentro de mi
Но я почувствовала что-то странное.
Sin decirle nada a nadie otro trago mas me servir
Не сказав никому ни слова, я заказала еще одну порцию.
Y sin que nadie se diera cuenta yo la miraba reír
И пока никто не видел, я наблюдала, как ты смеешься.
Lo peor de todo es que ya ni modo pues ella le
Хуже всего то, что уже ничего не поделать, потому что ты
Pertenece a otro y yo ya no se que voy a hacer
Принадлежишь другому, и я не знаю, что делать.
Por eso vine hoy a preguntarle para ver si usted
Вот почему я сегодня здесь, чтобы спросить тебя, можешь ли ты
Puede explicarme esto que me acaba de suceder
Объяснить мне, что со мной происходит.
Compadre lo que usted tiene es una traga maluca,
Дорогая моя, у тебя трага малука,
Lamento decirle esto pero eso no tiene cura
К сожалению, от этого нет лекарства.
Compadre lo que usted tiene es una traga maluca,
Дорогая моя, у тебя трага малука,
Lamento decirle esto pero eso no tiene cura
К сожалению, от этого нет лекарства.
Menos mal mi hermano que me lo vengo a encontrar,
Как хорошо, что я тебя встретила,
Tome asiento que esto es largo y triste de contar,
Присядь, потому что эта история длинная и печальная,
Porque es que lo que yo tengo no es ningún invento
Потому что то, что я чувствую, это не притворство,
Es mas bien algo que siento... bien adentro
Это то, что я чувствую... глубоко в душе.
Lo peor de todo es que ya ni modo pues ella le
Хуже всего то, что уже ничего не поделать, потому что ты
Pertenece a otro y yo ya no se que voy a hacer
Принадлежишь другому, и я не знаю, что делать.
Por eso vine hoy a preguntarle para ver si usted
Вот почему я сегодня здесь, чтобы спросить тебя, можешь ли ты
Puede explicarme que me acaba de suceder
Объяснить мне, что со мной происходит.
Lo único que puede hacer es el tiempo retroceder
Единственное, что ты можешь сделать, это повернуть время вспять,
Para así poder volverla a ver y de esta manera
Чтобы снова увидеть ее и таким образом
Poder aclarar las cosas de una vez
Разобраться во всем раз и навсегда
Y así terminar con esto que más que amor es sufrimiento
И положить конец всему этому, что больше похоже на страдание, чем на любовь.
Pero eso no tiene cura, ay eso nada lo cura, Pero
Но от этого нет лекарства, хей, ничего не лечит, но
Eso no tiene cura, ay esto es una locura, ay eso nada lo cura.
От этого нет лекарства, хей, это безумие, хей, ничего не вылечит.
Pero eso no tiene cura, ay eso nada lo cura,
От этого нет лекарства, хей, ничего не лечит,
Ay esto es una locura.we
Хей, это безумие.





Writer(s): Dester Velasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.