Paroles et traduction BJ Putnam feat. Lucia Parker - Glorioso (feat. Lucia Parker)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glorioso (feat. Lucia Parker)
Славный (feat. Люсия Паркер)
Lo
gritamos
Громко
возносим
хвалу
Cristo
te
alabaré
Христос,
Тебя
я
восхваляю
Tu
nombre
exaltaré
Имя
Твоё
превозношу
Nadie
como
tú
Нет
никого,
как
Ты
¡Hey!,
ou-oh-oh,
uh-uh
Эй!,
о-о-о,
а-а
No
hay
nadie
como
tú,
wo-oh
Нет
никого,
как
Ты,
во-о
Tú
reinarás
Ты
будешь
царствовать
Por
siempre
y
siempre
Во
веки
веков
Tú
vivirás
Ты
будешь
жить
Tu
amor
será
Любовь
Твоя
пребудет
Por
siempre
y
siempre
Во
веки
веков
No
cambiarás
Ты
не
изменишься
Gritaré
(gritaré,
gritaré)
Я
буду
кричать
(кричать,
кричать)
(Porqué
bueno
es
Dios)
(Потому
что
благ
Господь)
Cantaré
(Cantaré,
cantaré)
Я
буду
петь
(петь,
петь)
(Tú
eres
el
Señor)
wo-oh
(Ты
есть
Господь)
во-о
(Declararé,
nadie
como
tú)
(Я
буду
возвещать,
нет
никого,
как
Ты)
Lo
gritamos
Громко
возносим
хвалу
Cristo
te
alabaré
Христос,
Тебя
я
восхваляю
Tu
nombre
exaltaré
Имя
Твоё
превозношу
Nadie
como
tú
Нет
никого,
как
Ты
No
hay
nadie
como
tú
Нет
никого,
как
Ты
Tú
reinarás
(tú
reinarás)
Ты
будешь
царствовать
(ты
будешь
царствовать)
Por
siempre
y
siempre
Во
веки
веков
Tú
vivirás
Ты
будешь
жить
Tu
amor
será
(tu
amor
será)
Любовь
Твоя
пребудет
(любовь
Твоя
пребудет)
Por
siempre
y
siempre
Во
веки
веков
No
cambiarás
Ты
не
изменишься
Gritaré
(gritaré,
gritaré)
Я
буду
кричать
(кричать,
кричать)
(Porqué
bueno
es
Dios)
(Потому
что
благ
Господь)
(Cantaré,
cantaré)
(Я
буду
петь,
петь)
(Tú
eres
el
Señor)
cantaré
(Ты
есть
Господь)
я
буду
петь
(Declararé,
nadie
como
tú)
(Я
буду
возвещать,
нет
никого,
как
Ты)
Lo
gritamos
Громко
возносим
хвалу
Cristo
te
alabaré
Христос,
Тебя
я
восхваляю
Tu
nombre
exaltaré
Имя
Твоё
превозношу
Nadie
como
tú
Нет
никого,
как
Ты
Tu
luz
brillará,
todos
verán
Свет
Твой
будет
сиять,
все
увидят
No
hay
nadie
como
tú
Нет
никого,
как
Ты
Tu
luz
brillará
y
todos
verán
Свет
Твой
будет
сиять
и
все
увидят
No
hay
nadie
como
tú
(una
vez
más)
Нет
никого,
как
Ты
(ещё
раз)
Tu
luz
brillará,
todos
verán
Свет
Твой
будет
сиять,
все
увидят
No
hay
nadie
como
tú
Нет
никого,
как
Ты
(Nadie
como
tú)
nadie
como
tú
(Нет
никого,
как
Ты)
нет
никого,
как
Ты
(Nadie
como
tú)
¡Oh!
(Нет
никого,
как
Ты)
О!
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о-о
No
hay
nadie
como
tú
Нет
никого,
как
Ты
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о-о
No
hay
nadie
como
tú
Нет
никого,
как
Ты
Lo
gritamos
Громко
возносим
хвалу
Cristo
te
alabaré
Христос,
Тебя
я
восхваляю
Tu
nombre
exaltaré
Имя
Твоё
превозношу
Nadie
como
tú
Нет
никого,
как
Ты
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о-о
No
hay
nadie
como
tú,
wo-oh
(y
lo
cantamos)
Нет
никого,
как
Ты,
во-о
(и
мы
поём)
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о-о
No
hay
nadie
como
tú,
wo-oh
Нет
никого,
как
Ты,
во-о
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о-о
No
hay
nadie
como
tú
(una
vez
más)
Нет
никого,
как
Ты
(ещё
раз)
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о-о
No
hay
nadie
como
tú
(vamos
todos)
Нет
никого,
как
Ты
(давайте
все)
Wo-oh-oh-oh-oh,
yeah
Во-о-о-о-о,
да
No
hay
otro
como
tú
Нет
никого
другого,
как
Ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Houghton, Robert Putnam Jr, Douglas A Engquist, Laurie Ann Engquist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.