Paroles et traduction BJ the Chicago Kid & Ari Lennox - Letter 2 U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
I
(woah,
can
I?)
set
your
soul
on
fire?
(Wish
you
would,
baby)
Могу
ли
я
(о,
могу
ли
я?)
зажечь
твою
душу?
(Хотела
бы
ты
этого,
детка)
Baby
(shoo-do-do)
Детка
(шу-ду-ду)
She
love
it
when
I
call
her
that
Ей
нравится,
когда
я
так
её
называю
My
sweet
baby
(shoo-do-do)
Моя
сладкая
детка
(шу-ду-ду)
Woo,
want
it
like
a
dog
on
a
cat
Ву,
хочу
этого,
как
пес
кошку
I
make
her
spit
what's
on
her
mind
Я
заставляю
её
высказать
то,
что
у
неё
на
уме
On
her
mind
every
time
(shoo-do-do)
На
уме
каждый
раз
(шу-ду-ду)
And
damn,
it
make
me
feel
fine
(ooh),
I
put
that
on
my
grandma-ma
И,
чёрт,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
прекрасно
(ух),
клянусь
своей
бабулей
My
sweet
lady
(shoo-do-do)
Моя
сладкая
леди
(шу-ду-ду)
Woo,
pray
for
me,
even
hold
my
gun
Ву,
молись
за
меня,
даже
держи
мой
пистолет
My
sweet
baby
(shoo-do-do)
Моя
сладкая
детка
(шу-ду-ду)
Uh,
81
like
we
still
21
Э,
81,
как
будто
нам
всё
ещё
21
Can
I
(can
I)
set
your
soul
on
fire?
(Wish
you
would,
baby)
Могу
ли
я
(могу
ли
я?)
зажечь
твою
душу?
(Хотела
бы
ты
этого,
детка)
Man,
can't
remember
the
last
time
I
wrote
a
letter,
man
(I
wanna
get
to
know
you)
Чувак,
не
могу
вспомнить,
когда
в
последний
раз
писал
письмо,
чувак
(Я
хочу
узнать
тебя)
I'ma
start
this
thing
off
Я
начну
эту
штуку
Shit,
I
type
everything
Чёрт,
я
всё
печатаю
Dear,
what
up,
baby?
(I
wanna
get
to
know
you)
Дорогая,
привет,
детка?
(Я
хочу
узнать
тебя)
Fuck
it,
lemme
sing
it
(I
wanna
get
to
know
you)
К
чёрту,
дай
мне
спеть
это
(Я
хочу
узнать
тебя)
I
know
you
see
me
when
I
see
ya
everyday
at
the
store
(everyday)
Я
знаю,
ты
видишь
меня,
когда
я
вижу
тебя
каждый
день
в
магазине
(каждый
день)
They
sell
everything
but
they
ain't
sellin'
what
I
want
Они
продают
всё,
но
они
не
продают
то,
что
я
хочу
I
want
all
that
I
see
and
everything
I
believe
that
you
wanna
be
Я
хочу
всё,
что
вижу,
и
всё,
во
что
верю,
кем
ты
хочешь
быть
Not
just
for
me
Не
только
для
меня
It's
like
every
damn
day
you
got
a
new
smile
for
me
Как
будто
каждый
чёртов
день
у
тебя
новая
улыбка
для
меня
And,
hard
as
I
work,
it's
something
I
need
to
wake
up
and
see
И,
как
бы
тяжело
я
ни
работал,
это
то,
что
мне
нужно
видеть,
просыпаясь
If
you
only
understood
how
much
this
hood
don't
make
me
Если
бы
ты
только
понимала,
насколько
этот
район
не
для
меня
I
wish
you
could
see
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
видела
I
know
you
live
around
the
corner
but
(I
wanna
get
to
know
you)
Я
знаю,
ты
живёшь
за
углом,
но
(Я
хочу
узнать
тебя)
When
I
see
you
every
day
I
say
(I
wanna
get
to
know
you)
Когда
я
вижу
тебя
каждый
день,
я
говорю
(Я
хочу
узнать
тебя)
I
wanna
know
you
in
a
special
way
(I
wanna
get
to
know
you)
Я
хочу
узнать
тебя
по-особенному
(Я
хочу
узнать
тебя)
One
day
you'll
see
that
I
(I
wanna
get
to
know
you)
Однажды
ты
увидишь,
что
я
(Я
хочу
узнать
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Daniel Goodman, Bryan James Sledge, Harold Edward Davis, Jairus Lemuel-jada Mozee, Herman Dennis Griffith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.