Paroles et traduction BJ the Chicago Kid & Ari Lennox - Letter 2 U
Can
I
(woah,
can
I?)
set
your
soul
on
fire?
(Wish
you
would,
baby)
Могу
ли
я
(ого,
могу
ли
я?)
поджечь
твою
душу?
(жаль,
что
ты
этого
не
сделаешь,
детка)
Baby
(shoo-do-do)
Детка
(Кыш-ду-ду)
She
love
it
when
I
call
her
that
Ей
нравится,
когда
я
так
ее
называю.
My
sweet
baby
(shoo-do-do)
Моя
сладкая
крошка
(Шу-ду-ду)
Woo,
want
it
like
a
dog
on
a
cat
Ву-у,
хочу
этого,
как
собака
на
кошке.
I
make
her
spit
what's
on
her
mind
Я
заставляю
ее
выплевывать
все,
что
у
нее
на
уме.
On
her
mind
every
time
(shoo-do-do)
Каждый
раз
у
нее
на
уме
(Шу-ду-ду).
And
damn,
it
make
me
feel
fine
(ooh),
I
put
that
on
my
grandma-ma
И,
черт
возьми,
мне
от
этого
хорошо
(о-О-О),
я
надела
это
на
свою
бабушку-маму.
My
sweet
lady
(shoo-do-do)
Моя
милая
леди
(Шу-ду-ду)
Woo,
pray
for
me,
even
hold
my
gun
У-у,
молись
за
меня,
даже
держи
мой
пистолет.
My
sweet
baby
(shoo-do-do)
Моя
сладкая
крошка
(Шу-ду-ду)
Uh,
81
like
we
still
21
Ух,
81,
как
будто
нам
все
еще
21
Can
I
(can
I)
set
your
soul
on
fire?
(Wish
you
would,
baby)
Могу
ли
я
(могу
ли
я)
зажечь
твою
душу?
Man,
can't
remember
the
last
time
I
wrote
a
letter,
man
(I
wanna
get
to
know
you)
Чувак,
не
могу
вспомнить,
когда
я
в
последний
раз
писал
письмо,
Чувак
(я
хочу
узнать
тебя
поближе).
I'ma
start
this
thing
off
Я
начну
с
этого.
Shit,
I
type
everything
Черт,
я
печатаю
все
подряд.
Dear,
what
up,
baby?
(I
wanna
get
to
know
you)
Дорогая,
как
дела,
детка?
(я
хочу
узнать
тебя
поближе)
Fuck
it,
lemme
sing
it
(I
wanna
get
to
know
you)
К
черту
все
это,
дай
мне
спеть
(Я
хочу
узнать
тебя
поближе).
I
know
you
see
me
when
I
see
ya
everyday
at
the
store
(everyday)
Я
знаю,
что
ты
видишь
меня,
когда
я
вижу
тебя
каждый
день
в
магазине
(каждый
день).
They
sell
everything
but
they
ain't
sellin'
what
I
want
Они
продают
все,
но
они
не
продают
то,
что
я
хочу.
I
want
all
that
I
see
and
everything
I
believe
that
you
wanna
be
Я
хочу
все,
что
я
вижу,
и
все,
во
что
я
верю,
что
ты
хочешь
быть.
Not
just
for
me
Не
только
для
меня.
It's
like
every
damn
day
you
got
a
new
smile
for
me
Как
будто
каждый
чертов
день
у
тебя
новая
улыбка
для
меня.
And,
hard
as
I
work,
it's
something
I
need
to
wake
up
and
see
И
как
бы
я
ни
старался,
мне
нужно
проснуться
и
увидеть
это.
If
you
only
understood
how
much
this
hood
don't
make
me
Если
бы
ты
только
понимал,
как
сильно
этот
капюшон
не
заставляет
меня
...
I
wish
you
could
see
Жаль,
что
ты
не
видишь.
I
know
you
live
around
the
corner
but
(I
wanna
get
to
know
you)
Я
знаю,
что
ты
живешь
за
углом,
но
(я
хочу
узнать
тебя
поближе)
When
I
see
you
every
day
I
say
(I
wanna
get
to
know
you)
Когда
я
вижу
тебя
каждый
день,
я
говорю
:"
я
хочу
узнать
тебя
поближе".
I
wanna
know
you
in
a
special
way
(I
wanna
get
to
know
you)
Я
хочу
узнать
тебя
по-особому
(я
хочу
узнать
тебя).
One
day
you'll
see
that
I
(I
wanna
get
to
know
you)
Однажды
ты
увидишь,
что
я
(я
хочу
узнать
тебя
поближе).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Daniel Goodman, Bryan James Sledge, Harold Edward Davis, Jairus Lemuel-jada Mozee, Herman Dennis Griffith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.