Paroles et traduction BK - C&r Interlúdio 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"É,
eu
não
ligo
pro
que
você
tem
"Это,
мне
все
равно,
про
что
вы
есть
Eu
não
ligo
pra
o
que
você
ta
construindo,
eu
simplesmente
não
ligo!
Я
не
позвоню,
что
вы
та
строя,
я
просто
не
включаю!
Eu
posso
te
ajudar
a
erguer
essas
paredes
e,
foder
tudo
numa
noite
Я
могу
помочь
вам,
чтобы
возвести
эти
стены
и
ебать
все
в
одну
ночь
Eu
não
tenho
pensado
na
mina
que
ele
come,
seus
soldados
são
fracos
Я
не
думал
в
шахте,
что
он
ест,
его
солдаты
слабы
Fala
alguma
coisa
porra,
hein
Говорит
что-то,
черт,
да
Fala
alguma
coisa,
cês
tem
mesmo
um
ponto
fraco?
Fala!"
Говорит
что-то,
cês
даже
слабые
точки?
Говори!"
E
a
vida
me
deu
pouco,
não
me
acostumou
com
pouco
А
жизнь
дала
мне
немного,
я
не
привык
с
небольшим
Quebre
o
porco,
eu
quero
muito
mais
que
o
troco
Перерыв
свинья,
я
хочу
гораздо
больше,
чем
свести
счеты
Tijolo
por
tijolo,
misturas
na
tigela
Кирпич
на
кирпич,
смеси
в
миску
Te
juro,
minha
ambição
te
gela
Тебе
клянусь,
моя
цель
тебя
гела
Eu
olho
pro
infinito,
eu
não
sou
daqui
Я
смотрю
pro
бесконечности,
я
не
отсюда
A
carne
tem
gosto
bom,
algo
me
prende
aqui
Мясо
имеет
хороший
вкус,
что-то
держит
меня
здесь
Já
que
estamos
aqui,
por
que
não
mandar
nisso
aqui?
Раз
уж
мы
здесь,
почему
бы
не
организовать
на
этом
здесь?
Reinar
nisso
aqui?
Fazer
o
que
eu
quiser
com
isso
aqui?
Царствовать
об
этом
здесь?
Делать
то,
что
я
хочу
вот
так?
Rolés
na
"J"
meus
pés
num
"J"
Rolés
в
"J"
ноги
в
"J"
Madrugadas
de
um
caçador,
e
hoje
somos
alvo
de
xotas
Ранним
утром
охотник,
и
сегодня
мы
являемся
мишенью
xotas
Delicias,
silenciosas,
sacerdotisa
Delicias,
тихие,
жрица
Se
oferecendo
tipo
oferenda,
fraco
ela
pisa
Если
тип
предлагая
подношение,
и
слабой,
она
пиза
"BK
não
durma
no
volante,
depois
que
sai
da
estrada
"БК"
не
спи
на
руле,
после
того,
как
выходит
дороги
É
difícil
voltar"
Трудно
вернуться
назад"
Sensação
de
poder,
melhor
que
a
sensação
de
perder
Ощущение
силы,
чувство
потери
Olha
os
cana,
"cês"
só
são
de
prender
Смотри
трость
"cês"
только
наб
Mas
eu
sou
intocável,
vocês
são
flexível
Но
я
неприкасаемый,
что
вы-гибкий
Dinheiro
baixa
o
nível,
do
veneno
da
cascavel
Деньги
и
низкий
уровень,
яда
гремучей
змеи
Todos
tem
preço,
sim
todos
tem
pressa
Все
имеет
цену,
да
все
спешит
A
pressão
sobre
a
cabeça
de
um
rei
Давление
на
голову
короля
Seus
vexames
na
imprensa
Его
гнет
в
прессе
E
a
espada
de
Damocles
mostra
pros
loucos
que
em
segundos
o
tudo
vira
tão
pouco
И
меч
Damocles
показывает
сумасшедшие
профессионалы,
которые
в
считанные
секунды
все
оказывается
так
мало
E
a
espada
de
Damocles
mostra
pros
loucos
que
em
segundos
o
tudo
vira
pó
И
меч
Damocles
показывает
сумасшедшие
профессионалы,
которые
в
считанные
секунды
все
превращается
в
пыль
Eles
conseguem
viver
sem
o
respeito
dos
manos,
sem
o
grito
das
minas
Они
могут
жить
без
уважения
корешей,
без
крика
мин
Sem
as
guerras
nas
esquinas
Без
войн
на
углах
Fala
alguma
coisa,
ein,
pow...
Fala
alguma
coisa,
fala!
Говорит
что-то,
ein,
pow...
Говорит
что-то,
говори!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.