Paroles et traduction BK - Castelos & Ruínas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
flow
já
ta
no
meu
esquema
tático,
rima
pesada
então
siga
o
impacto
Поток,
уже
та
в
моем
расстановку,
рифма
тяжелая,
то
следуйте
влияние
Pra
chegar
ao
topo
sem
fazer
pacto,
tipo
corpo
fechado
então
eu
sigo
intacto
Чтоб
добраться
до
вершины
без
договора,
типа,
закрытый
корпус,
поэтому
я
следую
intact
Dizem
pra
eu
não
pensar
longe,
que
já
tem
um
pouco
pra
cada
Говорят,
а
мне
не
думать
далеко,
что
уже
мало,
чтобы
каждая
Quem
responde
por
mim
se
eu
chegar
com
pouco
lá
em
casa?
Кто
отвечает
за
меня,
если
я
приду
с
небольшим
там,
в
доме?
Se
não
ta
comigo
não
atrasa,
vaza
Если
не
та
со
мной
не
задерживает,
взятка
É
que
a
corrida
pelo
dinheiro
não
é
fácil,
quem
dá
mole
toma
por
dentro
da
face
В
том,
что
в
гонке
за
деньги,
это
не
легко,
кто
дает
мягкий
принимает
в
лицо
Dei
meu
jeito,
tô
ileso,
se
ajoelha
e
reze
vendo
a
cobrança
de
perto
Дей-мой
путь,
да
и
невредимым,
становится
на
колени
и
молиться,
видя,
сбор
возле
Se
o
gatilho
ta
no
meu
porte
eu
aperto,
não
me
arrependo
Если
триггер
ta
в
моем
porte
я
нажимаю,
я
не
жалею
É
que
esse
pedaço
de
papel
não
tem
culpa,
mas
В
том,
что
этот
клочок
бумаги
не
виноват,
но
Quando
ele
tá
junto
todo
mundo
se
junta
mais
Когда
он
сгорит
вместе
весь
мир
присоединяется
более
Quando
ele
ta
junto
todos
se
tornam
Judas
Когда
он
та
все
вместе
становятся
Иуда
Tenho
planos
pra
muito
não
explana
olha
a
escuta
У
меня
есть
планы,
ты
не
очень
это
произошло
смотрит
прослушивания
O
perfume
das
notas
novas,
as
pernas
e
portas
que
ele
abra
Запах
новых
примечаний,
ноги
и
двери,
которые
он
открывает
Nunca
respeitei
a
burguesia,
mas
quero
que
o
meu
filho
tenha
o
melhor
da
vida
Никогда
не
уважал
буржуазии,
но
я
хочу,
чтобы
мой
сын
был
лучше
жизнь
É
que
esse
pedaço
de
papel
não
tem
culpa,
é
estratégia
do
inimigo
pra
tu
não
fazer
o
teu
В
том,
что
этот
клочок
бумаги
не
виноват,
это
стратегия
врага
ты,
ты
не
делай
свой
Um
perdedor
não
é
exemplo
pra
ninguém,
siga
meus
passos,
vou
além!
Неудачник-это
не
пример
ни
с
кем,
выполните
мои
шаги,
я
иду
дальше!
Antes
de
ser
um
vilão,
nós
cansamos
de
ser
vítimas,
então
irrite
mais
Прежде,
чем
быть
злодеем,
мы
устали
быть
жертвами,
то
раздражают
больше
Um
homem
que
só
respeita
suas
iniciais,
na
correria
se
esquivando
dos
policiais
Человек,
который
только
уважает
свои
инициалы,
на
ходу
уворачиваясь
от
полицейских
Segui
minha
diretriz
e
venci,
se
a
vida
tá
a
minha
mercê,
merci
Я
последовал
за
моим
руководством,
и
победил,
если
бы
жизнь,
ты
все
моя
милость,
merci
Vida
doidona,
mina
doidona,
eu
prefiro
tu
em
mim,
do
que
em
si
Жизнь
doidona,
шахты
doidona,
я
предпочитаю,
чтобы
ты
на
меня,
чем
на
себя
To
de
rolé
pela
minha
rua
de
olho
no
mundo,
to
de
rolé
pelo
meu
bairro
de
olho
no
mundo
To
rolé
по
моей
улице
глаза
в
мире,
to
rolé
мой
районе
глаз
в
мире
Quero
saber
o
que
que
ele
tem
pra
oferecer,
o
que
que
a
vida
tem
pra
oferecer
Я
хочу
знать,
что
он
тебя
обеспечить,
то,
что
жизнь
ты
предложить
To
de
rolé
pela
minha
rua
de
olho
no
mundo
To
rolé
по
моей
улице
глаза
в
мире
To
de
rolé
pelo
meu
bairro
de
olho
no
mundo
To
rolé
мой
районе
глаз
в
мире
Quero
saber
o
que
que
o
mundo
tem
pra
oferecer
Я
хочу
знать,
что
в
мире
есть
ты
предложить
O
que
que
a
vida
tem
pra
oferecer
То,
что
жизнь
ты
предложить
Pra
chegar
ao
topo
temos
muito
que
lutar,
que
o
de
cima
força
pra
tu
não
subir,
e
o
de
baixo
pra
te
puxar
Чтобы
достичь
вершины,
мы
должны
много
бороться,
что
сверху
силы,
чтоб
ты
не
подняться,
и
вниз
не
могу
вытащить
Jogo
de
interesses,
poderes,
a
poeira
não
cabe
embaixo
dos
tapetes
Игры,
интересы,
полномочия,
пыль
не
подходит
под
коврик
Falsos
castelos,
falsos
reinados,
milhões
investidos
no
teu
rosto
Поддельные
замки,
поддельные
царит,
миллионы,
вложенные
в
твое
лицо
Mas
vale
a
pena
lembrar
que
quando
um
rei
morre,
um
marcado
pra
morrer
assume
o
posto
Но
стоит
помнить,
что,
когда
царь
умирает,
отмеченные
умирать
берет
на
пост
E
agora
que
eu
botei
o
pé,
não
saio
mais,
quanto
mais
mergulho,
mais
afundo,
mais
me
atrai
И
теперь,
когда
я
вполне
устраивал
ногу,
не
выхожу
больше,
тем
более
подводное
плавание,
более
afundo,
меня
больше
привлекает
Já
não
sei
em
quem
confiar,
e
o
meu
erro
foi
confiar
Уже
не
знаю,
кому
можно
доверять,
и
моей
ошибкой
было
доверять
Mas
é
assim
que
funciona,
o
brilho,
pessoas
cafonas,
minas
mandadas,
gente
pidona
Но
как
это
работает,
яркость,
люди
cafonas,
мин
отправлены,
мы
pidona
Sempre
implorando
de
joelho,
respirando
por
aparelho
e
nem
sabe
Всегда
просится,
до
колен,
дыша
через
трубку
и
даже
не
знаете
Pro
justo
a
porta
se
abre
Pro
справедливо
дверь
открывается
Minha
fé,
é
meu
chão
minha
sabre
Моя
вера,
мой
пол,
моя
сабля
Quem
sabe
é
tudo
sobre
Кто
знает,
это
все
о
Vida
longa,
"se
pá"
a
imortalidade
Жизнь
длинная,
"если
лопата"
бессмертие
Meu
mano
ficou
privado
uns
2 anos
Мой
братан
стал
частная
друг
2 лет
Sua
mãe
te
visitando
uns
2 anos
Мать
тебя
в
гостях
друг
2 лет
Aquilo
ali
conserta
alguém?
Tá
brincando
То
там
чинит
кто-то?
Ладно
шучу
Entrou
obedecendo
e
saiu
mandando
Вступил
послушался
и
вышел,
послав
Acolhido
na
ilusão
alguma
coisa
me
incomoda,
será
que
é
aqui
mesmo
que
eu
deveria
estar
Взят
в
иллюзии,
что-то
меня
беспокоит,
это
здесь
же,
что
я
должен
быть
Tudo
isso
ao
meu
redor
menó,
com
qual
finalidade,
surto
de
psicose
e
surto
de
realidade
Все
это
вокруг
меня,
menó,
с
какой
целью,
вспышки
психоза
и
реагирование
на
реальность
Então
ponha
numa
mesa
tudo
que
te
da
prazer,
escolha
qual
dessas
coisas
irá
te
matar
После
этого
положите
на
стол
все,
что
тебе
рады,
выберите,
какая
из
этих
вещей
будет
тебя
убить
Escolha
qual
delas
vai
te
levantar,
e
te
decapitar
e
você
nem
perceber...
Выбрать,
какая
из
них
будет
тебя
поднять,
и
тебя
обезглавить,
и
вы
даже
не
осознавая
этого...
To
de
rolé
pela
minha
rua
de
olho
no
mundo,
to
de
rolé
pelo
meu
bairro
de
olho
no
mundo
To
rolé
по
моей
улице
глаза
в
мире,
to
rolé
мой
районе
глаз
в
мире
Quero
saber
o
que
que
ele
tem
pra
oferecer,
o
que
que
a
vida
tem
pra
oferecer
Я
хочу
знать,
что
он
тебя
обеспечить,
то,
что
жизнь
ты
предложить
To
de
rolé
pela
minha
rua
de
olho
no
mundo
To
rolé
по
моей
улице
глаза
в
мире
To
de
rolé
pelo
meu
bairro
de
olho
no
mundo
To
rolé
мой
районе
глаз
в
мире
Quero
saber
o
que
que
o
mundo
tem
pra
oferecer
Я
хочу
знать,
что
в
мире
есть
ты
предложить
O
que
que
a
vida
tem
pra
oferecer
То,
что
жизнь
ты
предложить
To
de
rolé
pelo
meu
mundo
de
olho
na
rua
de
olho
no
bairro
To
rolé
мой
глаз
в
мире,
на
улице
глаза
в
районе
To
de
rolé
pelo
meu
mundo
de
olho
na
vida
To
rolé
мой
глаз
в
мире
и
в
жизни
Quero
saber
o
que
que
a
vidatem
pra
oferecer,
o
que
que
a
rua
tem
pra
oferecer
Я
хочу
знать,
что,
что
vidatem
тебя
обеспечить,
то,
что
на
улице,
что
предложить!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.