Paroles et traduction BK - O Próximo Nascer do Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Próximo Nascer do Sol
The Next Sunrise
Mesmo
com
o
tempo
fechado,
com
os
prédios
na
frente,
o
sol
ainda
vai
estar
lá
Even
with
cloudy
weather,
with
buildings
in
front,
the
sun
will
still
be
there
Mesmo
com
guerras
com
perdas,
tão
olho
pro
topo,
o
bloco
vai
estar
lá
Even
with
wars
and
losses,
I
look
to
the
top,
the
block
will
still
be
there
A
dinastia
continua,
longe
dos
falsos,
num
jogo
que
tem
bem
mais
fases
que
a
lua
The
dynasty
continues,
far
from
the
fake
ones,
in
a
game
that
has
more
phases
than
the
moon
Onde
os
caras
se
camuflam
mais
que
um
camaleão
Where
guys
camouflage
themselves
more
than
a
chameleon
Se
eu
tiver
ódio
não
peça
calma
leão
If
I
have
hate,
don't
ask
the
lion
for
calm
Ando
meio
perdido
não
me
peça
informação
I'm
a
bit
lost,
don't
ask
me
for
directions
Subindo
pro
meu
nome
ser
eterno
igual
pixo
Rising
so
my
name
is
eternal
like
graffiti
Rimas
sujas,
o
mundo
tá
um
lixo
Dirty
rhymes,
the
world
is
trash
Eu
sei
meus
pecados,
sem
perdão
I
know
my
sins,
without
forgiveness
Não
se
tapa
um
bolo
com
um
guardanapo
You
can't
cover
a
cake
with
a
napkin
As
rimas
entorpecem,
El
Chapo
The
rhymes
are
numbing,
El
Chapo
Dia
de
comemorar?
Eu
chapo
A
day
to
celebrate?
I'll
drink
Eles
falam,
sigo
calmo
igual
uma
aula
de
ioga
They
talk,
I
remain
calm
like
a
yoga
class
Nunca
entrou
em
campo,
quer
ensinar
como
se
joga?
Never
entered
the
field,
want
to
teach
how
to
play?
Sigo
frio
igual
Hyoga,
tá
vendo
a
janela,
faz
favor
se
joga
I
stay
cold
like
Hyoga,
see
the
window,
please
jump
Viver
de
aparência,
não
ser
nada
do
que
mostra
Living
on
appearances,
being
nothing
of
what
you
show
É
tipo
ter
os
dente
de
ouro
e
da
sua
boca
só
sair
bosta
It's
like
having
gold
teeth
and
only
shit
coming
out
of
your
mouth
Fecham
os
sinais,
avanço
They
close
the
signals,
I
advance
Erguem-se
muros,
avanço
Walls
rise,
I
advance
Fecha
o
mar
vermelho,
avanço
The
Red
Sea
closes,
I
advance
Inimigos
não
me
alcançam
Enemies
don't
reach
me
Fecham
os
sinais,
avanço
They
close
the
signals,
I
advance
Erguem-se
muros,
avanço
Walls
rise,
I
advance
Fecha
o
mar
vermelho,
avanço
The
Red
Sea
closes,
I
advance
Inimigos
não
me
alcançam
Enemies
don't
reach
me
Não
é
gênio
da
lâmpada,
mas
te
pedem,
te
cobram,
tu
se
sente
usado
Not
a
genie
in
a
lamp,
but
they
ask,
they
demand,
you
feel
used
Nem
acendeu
o
beck
e
já
se
sentiu
lesado
Haven't
even
lit
the
joint
and
already
feel
ripped
off
É
foda,
é
foda,
é
foda
It's
fucked
up,
it's
fucked
up,
it's
fucked
up
As
suas
metas
já
quase
fazendo
bodas
Your
goals
are
almost
celebrating
their
anniversary
Quer
ir
além
não
consegue
sair
das
bordas
You
want
to
go
further
but
can't
leave
the
edges
Os
planos
dando
errado,
a
gota
The
plans
going
wrong,
the
drop
É
tipo
ter
varias
mulheres
e
ser
traído
por
todas
It's
like
having
several
women
and
being
betrayed
by
all
of
them
Mas
isso
é
aula
fique
focado
But
this
is
a
lesson,
stay
focused
Seja
o
sujeito
e
não
o
prejudicado
Be
the
subject
and
not
the
victim
Olhe
as
olheiras,
olhe
esses
calos,
vamos
ser
reis
Look
at
the
dark
circles,
look
at
these
calluses,
let's
be
kings
Mas
não
Roberto
Carlos
But
not
Roberto
Carlos
Eu
vim
do
futuro,
eu
nunca
envelheço,
nunca
apodreço
I
come
from
the
future,
I
never
age,
I
never
rot
Tipo
o
mel,
BK
sempre
estará
no
jogo,
assim
como
sol
sempre
estará
no
céu
Like
honey,
BK
will
always
be
in
the
game,
just
like
the
sun
will
always
be
in
the
sky
Mulher,
eu
sei
que
esses
outros
MCs
te
dão
sono
Woman,
I
know
these
other
MCs
make
you
sleepy
Esqueça
eles
somos
só
nós
Forget
them,
it's
just
us
Derrubar
as
máscaras
Take
down
the
masks
Rasgar
as
roupas
mais
caras
Rip
the
most
expensive
clothes
A
inspiração
às
vezes
some,
mas
volta
Inspiration
sometimes
disappears,
but
comes
back
Porque
eu
pego
ela
do
jeito
que
ela
gosta,
e
aí
Because
I
take
it
the
way
she
likes
it,
and
then
Fecham
os
sinais,
avanço
They
close
the
signals,
I
advance
Erguem-se
muros,
avanço
Walls
rise,
I
advance
Fecha
o
mar
vermelho,
avanço
The
Red
Sea
closes,
I
advance
Inimigos
não
me
alcançam
Enemies
don't
reach
me
Fecham
os
sinais,
avanço
They
close
the
signals,
I
advance
Erguem-se
muros,
avanço
Walls
rise,
I
advance
Fecha
o
mar
vermelho,
avanço
The
Red
Sea
closes,
I
advance
Inimigos
não
me
alcançam
Enemies
don't
reach
me
BK
flow
Zidane
BK
flow
Zidane
Inimigos
que
se
danem
Enemies,
go
to
hell
Quer
tentar,
não
se
engane
Want
to
try,
don't
be
fooled
Seu
sistema
entra
em
pane
Your
system
will
crash
Em
pânico,
nanicos
que
se
achavam
gigantes
In
panic,
dwarfs
who
thought
they
were
giants
Tenho
o
respeito
dos
melhores
I
have
the
respect
of
the
best
Porque
estou
entre
os
melhores
Because
I'm
among
the
best
Nosso
flow
não
tá
cansado
Our
flow
is
not
tired
Igual
um
velho
há
tempos
casado
Like
an
old
man
married
for
a
long
time
Põe
um
verso
meu
no
teu
som
Put
a
verse
of
mine
in
your
song
Que
teu
som
vai
ficar
pesado,
e
aí
Your
song
will
get
heavy,
and
then
Ela
senta,
rebola
e
assim
me
relaxa
She
sits,
shakes,
and
that's
how
she
relaxes
me
Ela
senta,
rebola
e
assim
me
relaxa
She
sits,
shakes,
and
that's
how
she
relaxes
me
Ela
senta,
rebola
e
assim
me
relaxa
She
sits,
shakes,
and
that's
how
she
relaxes
me
Ela
senta,
rebola
e
assim
me
relaxa
She
sits,
shakes,
and
that's
how
she
relaxes
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.