Paroles et traduction BK - Pirâmide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peregrinando
no
deserto
Блуждая
по
пустыне,
Tenho
alucinações,
vejo
miragens,
eu
У
меня
галлюцинации,
вижу
миражи,
я
Não
encontro
nenhum
oásis,
em
busca
do
novo
Éden
Не
нахожу
ни
одного
оазиса,
в
поисках
нового
Эдема.
As
margens
do
brejo
descemos
o
monte
sagrado
По
краям
болота
спускаемся
с
священной
горы.
TTK,
Santo
Amaro
expandindo
no
silêncio
igual
células
terroristas
TTK,
Санто-Амаро
распространяется
в
тишине,
словно
клетки
террористов,
Células
cancerígenas,
com
origem
nas
revoltas
Раковые
клетки,
зародившиеся
в
восстаниях.
Na
evolução
pra
cada
um
que
for,
um
montão
virá,
milagre
da
multiplicação
В
процессе
эволюции,
за
каждым,
кто
уйдет,
придет
множество,
чудо
умножения.
E
ás
vezes
temos
atos
imperdoáveis
só
pra
continuar
vivendo
Иногда
мы
совершаем
непростительные
поступки,
только
чтобы
продолжать
жить.
Irmão,
tente
se
esconder
Deus
'tá
vendo
Брат,
попробуй
спрятаться,
Бог
видит.
Enriquecendo
e
desfrutando
com
as
fêmeas,
gritando
blasfêmias
Богатея
и
наслаждаясь
с
женщинами,
выкрикивая
богохульства.
De
volta
as
ruas
o
velho
sábio
me
disse
Вернувшись
на
улицы,
старый
мудрец
сказал
мне:
Jogo
é
perigoso
e
sem
falta,
verdade
um
caos
'tá
"Игра
опасна
и
без
промаха,
правда,
творится
хаос."
Revolta
de
ver
tanta,
atitude
em
falta
Восстание
оттого,
что
вижу
так
много
бездействия.
Minha
mente
viaja
pra
outro
planeta,
pique
astronauta
Мой
разум
путешествует
на
другую
планету,
словно
астронавт.
Ratátátá,
alguém
perdeu,
rua
não
empata
Рататата,
кто-то
проиграл,
улица
не
прощает.
Ao
som
de
flautas
e
facas,
bebendo
malte
Под
звуки
флейт
и
ножей,
пью
пиво.
O
mal
'tá
ao
redor
pra
ver
os
irmãos
se
matar
Зло
вокруг,
чтобы
видеть,
как
братья
убивают
друг
друга.
Que
o
furacão
de
frustração
nunca
me
acerte
Пусть
ураган
разочарования
никогда
меня
не
настигнет.
Quem
falou
que
o
bem
sempre
vence
é
mó
1-7-1
Кто
сказал,
что
добро
всегда
побеждает,
тот
мошенник.
Eu
tenho
um
sonho
e
não
sou
Martin
Luther,
matar
o
luto
У
меня
есть
мечта,
и
я
не
Мартин
Лютер
Кинг,
убить
горе
E
me
ver
longe
de
vultos
que
me
induzem
pro
crime
И
увидеть
себя
вдали
от
теней,
которые
толкают
меня
на
преступление.
Ou
sou
eu
que
induzo
os
vultos
pro
crime?
Или
это
я
толкаю
тени
на
преступление?
Já
que
dizem
que
eu
sou
o
bem
e
o
mal
em
duas
letras
Ведь
говорят,
что
я
добро
и
зло
в
двух
буквах.
Duvide
e
veja,
até
onde
eu
posso
ir
pra
construir
ou
destruir
Сомневайся
и
смотри,
как
далеко
я
могу
зайти,
чтобы
строить
или
разрушать.
Mas
sempre
pelo
progresso,
apocalipse
em
cada
linha
Но
всегда
ради
прогресса,
апокалипсис
в
каждой
строчке.
Receba
o
ingresso
VIP,
eu
vi
que,
'tá
longe,
mas
já
enxergo
Получи
VIP-билет,
я
вижу,
что
далеко,
но
уже
вижу.
Temos
todo
tempo
do
mundo
em
tão
pouco
tempo
У
нас
есть
все
время
мира
за
столь
короткое
время.
E
as
horas
passam
num
estalar
de
dedos
num
estalar
de
armas
И
часы
проходят
в
щелчке
пальцев,
в
щелчке
оружия.
E
quem
está
lá
quando
o
bagulho
fica
doido?
И
кто
там,
когда
все
становится
плохо?
É
sim
merecedor
Да,
заслуживающий.
Então
puxo
forte
o
ar
pra
transformar
a
dor
em
ardor
Поэтому
я
глубоко
вдыхаю,
чтобы
превратить
боль
в
пыл.
Verdades
são
alimento
pros
versos,
fato
vivência
Истина
— пища
для
стихов,
факт,
переживание.
Faz
o
meu
ataque
ser
exato,
rimas
vindas
do
sangue
circulam
nas
veias
Делает
мою
атаку
точной,
рифмы,
идущие
из
крови,
циркулируют
в
венах.
Pronto
pra
guerra,
Pirâmide
no
beat
é
tipo
Santa
Ceia
Готов
к
войне,
Пирамида
на
бите
— это
как
Тайная
вечеря.
E
a
eternidade
nos
aguarda,
regada
a
luz
e
mesa
farta
И
нас
ждет
вечность,
полная
света
и
богатого
стола.
Cansados
do
cansaço
e
a
boca
amarga
Уставшие
от
усталости
и
с
горьким
вкусом
во
рту.
Eu
não
preciso
de
escolta
ou
guarda
Мне
не
нужна
охрана
или
стража.
É
difícil,
mas
é
uma
fase
uma
etapa
Это
сложно,
но
это
этап,
ступень.
Nada
tapa,
o
Sol,
que
esquenta
o
asfalto
e
aquece
nossos
passos
Ничто
не
затмит
солнце,
которое
греет
асфальт
и
согревает
наши
шаги.
Os
planos
sairiam
do
esboço
dos
traços
Планы
выйдут
из
набросков,
из
линий.
A
cada
track,
a
cada
linha,
a
cada
beat
С
каждым
треком,
с
каждой
строкой,
с
каждым
битом.
É
o
verso
posto
em
cada
beat
Это
стих,
вложенный
в
каждый
бит.
Quem
não
correu
pra
a
gente
poder
'tá
aqui
agora
Кто
не
бежал,
чтобы
мы
могли
быть
здесь
сейчас.
O
sangue
que
escorreu
pra
a
gente
poder
'tá
aqui
agora
Кровь,
которая
пролилась,
чтобы
мы
могли
быть
здесь
сейчас.
É
o
bloco,
é
o
Nectar
Gang
Это
блок,
это
Nectar
Gang.
É
o
terremoto,
é
um
míssil
é
um
tanque
Это
землетрясение,
это
ракета,
это
танк.
Irmãos
de
Luta
Братья
по
борьбе.
Fé
de
Cristo
e
a
religião
é
o
flow
nego
Вера
во
Христа,
а
религия
— это
флоу,
парень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.