BK - Um Dia de Chuva Qualquer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BK - Um Dia de Chuva Qualquer




E a gota que vai a cada segundo, a lágrima que cai a cada segundo, o sangue que circula
И падение, что будет каждый второй, слеза, которая падает каждую секунду, кровь циркулирует
Escorre e cai a cada segundo
Капает и падает каждую секунду
Acerta o chão, e velocidade se intensifica, o suicida se identifica, na terra onde
Попадает в землю, и скорости, усиливается, самоубийство, если он определяет, на земле, где
Quem fala muito se complica, na terra onde quem fala pouco, seu dente fica
Тот, кто говорит многое усложняет, на земле, где, кто разговаривает мало, зуб находится
No lugar, onde a tempestade não possa alcançar, mas é necessário se molhar pra avançar
На месте, где буря не может достичь, но это необходимо промокнуть pra далее
Mas é necessário avançar pra alcançar, entre raios e trovões são corações como granizo
Но необходимо далее достижению, среди грома и молнии являются сердца, как град
O frio abaixo de zero graus, o mito, que após a tempestade vem o sol, fica mais difícil
Холодно, ниже нуля градусов, миф, что после шторма приходит солнце, становится сложнее
Acreditar, quando olhamos para o céu e eu vejo tudo cinza nesse verde amarelo
Верить, когда мы смотрим на небо, и я вижу все, серый зеленый желтый этом
E o poder paralelo, de fato o poder paralelo, vermes, germes invisíveis que batem o martelo
И силу параллельно, на самом деле власть параллельно, червей, микробов, невидимых которые ударяют молотком
Alterando clima, alquimia, confundem a meteorologia
Изменение климата, алхимия, путают погода
Falsos profetas virão, muitos se ajoelharão e ouvirão, mas os fortes verão, o inverno travestido de verão
Лжепророки придут, многие ajoelharão и услышат, но только сильный лета, зимы travestido лето
O velho sábio disse que o sol brilha pra todos, é perceber as chances dada pela vida
Старый мудрец сказал, что солнце светит для всех, это только реализовать шансы, предоставленные жизнью
E não vacilar, nem se emocionar, porque desde que a gente nasce se inicia a contagem regressiva, será?
И не колеблется, не в восторге, потому что с тех пор, что рождается, начинается отсчет времени, будет?
Será, será, tudo vem, tudo vai
Будет, будет, все придет, все будет
Chuva vem chuva vai
Дождь идет дождь идет
Tudo bem, não mais
Все хорошо, не можешь больше
Eu também quero paz, sou mais um
Я тоже хочу мира, я больше
Na correria, com meu bonde, minha família, minha gangue
В суматохе, мой трамвай, моя семья, моя банда
Minha máfia, minha quadrilha, chame como quiser
Моя мафия, моя банда, называйте как хотите
Ninguém vive de cena, aqui não tem ator, se não entendeu lamento, a pista não tem tradutor
Никто не живет на сцене, здесь не актер, если не понял, извините, впп не имеет переводчика
Apesar dos mandado, dando uma de dublador, se os mano achar fica nublado, ou seja, o tempo fechou
Несмотря на приказ, что голос актера, если один обнаружите, находится сплошная, то есть времени закрыла
(Falsos profetas virão, muitos se ajoelharão e ouvirão, falsos profetas virão, mas os fortes serão)
(Ложные пророки придут, многие ajoelharão и услышат, лжепророки придут, но только сильный будет)
Falsos profetas virão, muitos se ajoelharão e ouvirão, mas os fortes verão, o inverno travestido de verão
Лжепророки придут, многие ajoelharão и услышат, но только сильный лета, зимы travestido лето
O velho sábio disse que o sol brilha pra todos, é perceber as chances dada pela vida
Старый мудрец сказал, что солнце светит для всех, это только реализовать шансы, предоставленные жизнью
E não vacilar, nem se emocionar, porque desde que a gente nasce se inicia a contagem regressiva, será?
И не колеблется, не в восторге, потому что с тех пор, что рождается, начинается отсчет времени, будет?
Fumo um cigarro, vejo a vida passar da janela
Дым сигареты, я вижу, жизнь проходит мимо окна
Fumo um cigarro, vejo a chuva cair da janela
Дым сигареты, я вижу дождь из окна
Fumo um cigarro, vejo a vida chamar da janela
Дым сигареты, я вижу жизнь позвонить окна
Apago o cigarro, vou pra rua cansei da janela
Удалить сигарета, иду улице, устал от окна
Nos virando enquanto o astro rei não volta, fugindo da derrota
В переворачивая, пока astro король не вернулся, спасаясь от поражения
E o mundo vem pra entorpecer
И мир ты скучный
Uma enchente de pensamentos, e a minha alma transborda
Поток мысли, и душа моя преисполнена
Se eu passar minha visão: quem que vai me entender?
Если я передать мое видение: кто меня поймет?
Quem que vai me entender?
Кто меня поймет?
Quem que vai me entender?
Кто меня поймет?
Deixa chover, deixa molhar, lavar, regar, destruir, purificar
Перестает идти дождь, листья мочить, мыть, поливать, уничтожить, очистить
O céu te ouve, escuta, as nuvens gritam, berram
Небо слушает вас, слушает, облака кричат, berram
é um reflexo que rola da terra, espelho da terra
- это только рефлекс, который свертывает земли, зеркало земли
Se liga bandido, pow pow
Если сплав бандит, pow pow





Writer(s): Bk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.