BK - Bloco 7 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BK - Bloco 7




Faz o 7, joga o paco
Делает 7, играет paco
Faz o 7, joga o paco
Делает 7, играет paco
Faz o 7, joga o paco
Делает 7, играет paco
Faz o 7, joga o paco
Делает 7, играет paco
Faz o 7, joga o paco
Делает 7, играет paco
Faz o 7, joga o paco
Делает 7, играет paco
Faz o 7, joga o paco
Делает 7, играет paco
Faz o 7, joga o paco
Делает 7, играет paco
Mandamos e trabalhamos
Имеем и работаем
Os chefes e os empregados, mas não passamos pano
Начальники и сотрудники, но не прошли ткань
Vendendo igual Coca-Cola, tudo que eu rimo cola, é que eu rimo coca
Продавая равно Кока-Кола, все, что я rimo клея, является то, что я только rimo кока
Dominar o mundo? Não brinque, é fácil
Доминировать в мире? - Понятия не имею, легко
Contra os cara que tem menos cérebro que o Pink, é
Против парня, который имеет меньше мозг Pink,
Sumirmos ou sermos apagados
Sumirmos или быть удалены
É a mesma chance de um peixe morrer afogado
Это же шанс рыба утонуть
Não economize pra comprar brigas que não pode bancar, menor
Не экономьте ведь купить ссоры, что не может играть, меньше
Não importa se tu mora longe, temos soldados em todo lugar
Не имеет значения, если вы живете далеко, у нас есть солдаты везде
O mundo é um campo minado, olhe onde vai pisar
Мир-это минное поле, посмотрите, где будет давить
A gente investe grana pra fazer a festa
Человек вкладывает деньги, нас это праздник
Também investe grana pra fazer a guerra
Также инвестирует grana pra войны
Empresários e visionários
Предпринимателей и провидцев
Prontos pra bater de frente, pra bater as metas
Готовы, чтоб бодаться, а ты ударил целей
Na rua, ref' somos, no um Raf Simmons
На улице, ref' мы, в ногу, Раф Симмонс
Então nunca dou um passo em falso
Поэтому никогда не даю неверный шаг
Defendemos uns aos outros mesmo tando errado
Мы поддерживаем друг друга, даже tando неправильно
Advogado do diabo
Адвокат дьявола
Bloco 7, pia, brota, vai ficar sem cara!
Блок 7, раковина, sprouts, останется без парня!
Faz o 7, joga o paco, KGL, os cria!
Делает 7, играет пако, КГЛ, только создает!
Não passa nada!
Ничего не проходит!
Meu negócio é quebrar tudo (Piei!)
Мой бизнес-это разрушить все (Piei!)
Tentam me parar, mas ritmo eu que coloco
Они пытаются остановить меня, но ногу я ставлю
É o bloco, é o bloco
Блок, блок
Tentam me parar, mas ritmo eu que coloco
Они пытаются остановить меня, но ногу я ставлю
É o bloco, é o bloco
Блок, блок
Que a preguiça dos irmão não seja Majin Boo
Что ленивые брат не Majin Boo
Não me sacrifico à toa igual Vegetta
Я не приношу в жертву бесцельно, равно Vegetta
Gruda na mente, não goma do Babaloo
Палки в виду, не камедь Babaloo
Que quando perde o gosto é cuspida
Что, когда теряет вкус cuspida
Hora de grandes apostas, independente dos riscos
Время больших ставок, независимо от рисков
Chega de pequenos delitos
Достигает мелких правонарушений,
A vida não é Twitter, não venha com poucos dígitos
Жизнь-это не Твиттер, не приходите с нескольких цифр
Dignos dízimos
Достойны десятины
Sabe como eles são com os escuros
Знает, как они с темных
Então todo nosso dinheiro são escudos
Так что все наши деньги будут щиты
Por isso falo pros meus manos:
Вот поэтому я и говорю плюсы мои manos:
"Madruga tem seus encantos, mas se afunde nos estudos"
"Madruga имеет свои прелести, но только если ко дну в учебе"
Não somos donos, mas trabalhamos com a verdade
Не владеем, но мы работаем с истиной
Se ele fosse ruim, eu não rimaria nos beats
Если бы он был плохой, я не rimaria в beats
Se eu fosse fraco, ele não me dava os beats
Если бы я был слабым, он не давал мне beats
Temos que na mesma velocidade
У нас есть, что надо бы с той же скоростью
Que nós sejamos avião uns pros outros
Что мы будем самолета друг за друга
Não bagagem pesada uns pros outros
Не тяжелый багаж, друг за друга
Se pesar na hora de decolar
Если взвесить на час снять
Sinto muito, temos que despachar
Мне очень жаль, мы должны посылать
E essas ruas são furacão Katrina
И эти улицы, ураган "Катрина"
Um furacão tipo Hilda
Ураган Хильда тип
Uma passagem de ida e agora fugir da briga
Авиабилет в одну сторону, и теперь уйти от драки
É tipo querer dar fuga numa rua sem saída
Вроде хотят дать полет на улице, без выходных
Ay, uh, eu que coloco
Ay, uh, я лежал
É o bloco, é o bloco
Блок, блок
Tentam me parar, mas ritmo eu que coloco
Они пытаются остановить меня, но ногу я ставлю
É o bloco, é o bloco!
Это блок, это блок!
Tentam me parar, mas ritmo eu que coloco
Они пытаются остановить меня, но ногу я ставлю
É o bloco, é o bloco!
Это блок, это блок!
Jogadores, terra fluminense, 'cês bota fogo
Игроки, земли fluminense, 'cês ботинок огонь
Quem morrendo mistura preto e vermelho e nem é jogo do Flamengo
Кто тут умирает смесь черного и красного, а не игра Фламенго
Mas tamo avançado mermo
Но тамо дополнительно mermo
Parado nem pela linha de impedimento
Остановили не за линию офсайда
Até os inimigo abre as perna quando sentem a caneta
Пока враг открывает ногу, когда чувствуют, перо
Cada coisa que eu escrevo tira o time da miséria
Все, что я пишу, берет на время от страданий
Ou seja, eu faço gol de letra
То есть, я просто делаю гол буквы
Vou ver o rap como um jogo, mas enxergo além das linhas da quadra
Я вижу рэп как игра, но видно кроме строк блока
O que adianta ser o melhor do mundo e não fortalecer a própria área?
В чем смысл быть лучшим в мире, а не на укрепление собственной области?
É tanto gol que a torcida rival quer que eu jogue por eles
Это как гол, который болельщики соперника бы я играть за них
Meu corre com eles
Мой работает с ними
O time pode perder,
Команда может потерять,
Mas nós vamo suar camisa e nunca trocar de camisa, entendeu?
Но мы пойдем пота рубашку и никогда не менять рубашку, понимаете?





Writer(s): Jonas Ribeiro Chagas, Abebe Bikila Costa Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.