BK feat. El Lif Beatz - C&R Interlúdio II - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BK feat. El Lif Beatz - C&R Interlúdio II




C&R Interlúdio II
Interlude II
Existem dois tipos de reis, certo?
There are two types of kings, right?
Os reis tiranos
The tyrant kings
E os que servem como exemplo pro povo
And those who serve as an example to the people
Você está preparado pra ser qual deles?
Are you ready to be which one of them?
Sabendo que os dois sempre morrem no final
Knowing that both of them will always die in the end
Tudo acaba, nada é eterno
Everything ends, nothing is eternal
Eu nem sei qual é seu nome
I don't even know your name
Mas é isso que 'cê quer?
But is this what you want?
vários dias tendo vários pesadelos
Been having various nightmares for days
Essa merda foi algum tipo de aviso
This shit was some type of warning
Se eu entendesse algo ainda estaria vivo
If I understood something, I'd still be alive
Tava escaldado, mas eu tive pouco zelo
I was burned, but I had little zeal
Acordo e não acredito na cena
I wake up and I can't believe the scene
Quantos mortos, muito sangue
So many dead, so much blood
Tudo em chamas
Everything in flames
Escuto baixo a voz da morte que me chama
I hear the voice of death calling me softly
E de longe eu vi que o ceifador acena
And from afar I saw the grim reaper waving
Meus soldados morreram
My soldiers died
Os que não morreram pularam
Those who didn't die jumped
Traíram
They betrayed
Os que correram nas costas tomaram
Those who ran away took what was on their backs
Perdi meu "braço"
I lost my "arm"
Fui pra guerra com o que me restou
I went to war with what I had left
Com as armas que tenho
With the weapons that I have
pra rir da cara do medo
Just to laugh in the face of fear
Viver como um rei
Live like a king
Morrer como um rei
Die like a king
Eu sei que mexi com poderes e eles viriam pra me buscar
I know that I messed with powers and they would come for me
cercado
I'm surrounded
Ferido, cansado, preciso de abrigo
Wounded, tired, I need shelter
Preparo o meu contra ataque, a toa, o inimigo pesado
I prepare my counterattack, for nothing, the enemy is heavy
Eu tava preparado, mas acho que fui sabotado
I was ready, but I think I was sabotaged
Traído, cuspido, humilhado
Betrayed, spat on, humiliated
Será que não fui um bom rei, ou despertei inveja demais
Was I not a good king, or did I arouse too much envy
Dos meus rivais, dos meus iguais?
From my rivals, from my equals?
Será o início da tal maldição
Is it the beginning of the curse
Mas vou voltar, mais brabo do que pensam
But I'll be back, tougher than you think





Writer(s): Felipe Perdigao Hiltz, Abebe Bikila Costa Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.