BK feat. Malive & M2K - Folhas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BK feat. Malive & M2K - Folhas




Folhas
Листья
Bloco 7
Блок 7
Néctar, Pirâmide
Нектар, Пирамида
Zidane é o flow
Зидан - это поток
Zidane é o flow
Зидан - это поток
Zidane, Zidane
Зидан, Зидан
ó, ó
Вот так, вот так
Aham, aham
Ага, ага
Vou me vingar nas folhas, árvores ao chão
Я отомщу на листьях, деревья на земле
O tempo que eu passei acorrentado
Время, проведенное в цепях
Me fez louco pela falsa liberdade
Сделало меня безумным по ложной свободе
que sair da bolha não é mais opção
Раз уж выход из пузыря больше не вариант
Voltamos no tempo, perdemos a memória, nossos valores são as jóias
Мы вернулись во времени, потеряли память, наши ценности - лишь драгоценности
Deuses abondaram o mundo tamo salvando
Боги покинули мир, мы спасаем его
Somos cachorros limpando as merda do dono
Мы - псы, убирающие дерьмо хозяина
2000 e infinito o mundo falindo
2000 и бесконечность, мир разоряется
Hora do professor sentar e ouvir o aluno
Время учителю сесть и послушать ученика
Matamos por diversão e culpamos as crenças
Мы убиваем ради развлечения и виним в этом веру
Com mais medo de fazer filhos que pegar doenças
Больше боимся завести детей, чем подхватить болезни
Achando que tem o mundo na mão, me diga
Думая, что держим мир в своих руках, скажи мне
Como se sente, gente numa fazenda de formiga
Как ты себя чувствуешь, люди на муравьиной ферме
Disputando com um amigo, como me sinto
Соревнуясь с другом, как я себя чувствую
Uma corrida entre tartarugas num labirinto
Гонка черепах в лабиринте
Amigos, não judas, creontes, traíras
Друзья, не Иуды, Креонты, предатели
Malditos, filhos de Caim e Dalila
Проклятые, дети Каина и Далилы
Crianças em Christiane F., tão transformando
Дети в Christiane F., так преображаются
Então portamos armas pra desenhar sonhos
Поэтому мы носим оружие, чтобы рисовать мечты
Eu sei de tudo, antes que a situ do inimigo piore
Я знаю всё, прежде чем ситуация врага ухудшится
Me querem no campo de Fiori
Они хотят меня на поле Фьори
Dilúvio na Polícia
Потоп в полиции
Dilúvio na política
Потоп в политике
Dilúvio na porra da República
Потоп в этой чертовой Республике
'Cês tem dom de apagar lembranças pra continuar vivendo
У вас есть дар стирать воспоминания, чтобы продолжать жить
É o vermelho da vergonha causado pelo vermelho do sangue
Это красный стыда, вызванный красным крови
Rap no peito soldado
Рэп в груди солдата
Eu sou o rei e o soldado
Я - король и солдат
Mas não me camuflo conforme as circunstâncias
Но я не маскируюсь под обстоятельства
Vocês deitados na mesma posição
Вы лежите в одном и том же положении
Conformado não é minha posição
Подчиняться - не моя позиция
Quanto mais eu me alimento, mais alimento careço
Чем больше я питаюсь, тем больше нуждаюсь в пище
Me sinto de volta ao começo
Я чувствую себя вернувшимся к началу
Ou seja, o verme da ambição cresce dentro da minha barriga
Иными словами, червь амбиций растет в моем животе
Filho da puta na larica, é
Сукин сын на ломке, да
Nossos sonhos tão perto e nós distantes um do outro
Наши мечты так близко, а мы далеки друг от друга
Nossos sonhos a um passo
Наши мечты в одном шаге
Nossos corações quilômetros
Наши сердца в километрах
É o preço? Eu cresço
Это цена? Я расту
pra ficar maior do que a saudade
Только чтобы стать больше, чем тоска
Pais são quartéis
Родители - это казармы
Treinando os filhos pra guerra do mundo
Обучают детей войне мира
Pais são quartéis
Родители - это казармы
Treinando os filhos pra guerra do mundo
Обучают детей войне мира
tanto amor em nós, amor maior que nós
В нас столько любви, любви больше, чем мы сами
Não sabemos mostrar pra nós mesmos
Мы не умеем показать это самим себе
tanto amor em nós, amor maior que nós
В нас столько любви, любви больше, чем мы сами
Como mostrar pra nós mesmos?
Как показать это самим себе?
Ekelele flow
Экелеле флоу
Hahahaha
Хахахаха
Ei!
Эй!
Vou me vingar nas folhas, árvores ao chão
Я отомщу на листьях, деревья на земле
O tempo que eu passei acorrentado
Время, проведенное в цепях
Me fez louco pela falsa liberdade, viva
Сделало меня безумным по ложной свободе, живой
E que sair da bolha não é mais opção
И раз уж выход из пузыря больше не вариант
Voltamos no tempo, perdemos a memória
Мы вернулись во времени, потеряли память
Nossos valores são as jóias
Наши ценности - лишь драгоценности
Não precisa perguntar quem é
Не нужно спрашивать, кто это
Você sabe quem vem com o som pesado batendo na tua porta
Ты уже знаешь, кто пришел с тяжелым звуком, стучащим в твою дверь
Classe média, abalamos sua
Средний класс, мы поколебали твою веру
Somos abutres que enjoaram de carne morta
Мы - стервятники, которым надоела мертвая плоть
Minha mãe não quer mais trabalhar
Моя мама больше не хочет работать
Eu sigo fazendo grana de verdade
Я продолжаю делать настоящие деньги
Sei que vão me julgar
Я знаю, что меня будут судить
Odeiam ver um preto no poder e não é novidade
Они ненавидят видеть черного у власти, и это не новость
Eu e Deus tamo sempre conversando
Я и Бог всегда разговариваем
Porque eu sempre pecando
Потому что я всегда грешу
Por que eu sempre pecando?
Почему я всегда грешу?
Ele também essas ruas, óbito
Он тоже видит эти улицы, смерть
Me entende e me ajuda, crédito
Он понимает меня и помогает, кредит
A Vitória me disse: eu te pari
Витория сказала мне: я тебя родила
Não permita que nada te pare, menino
Не позволяй ничему остановить тебя, мальчик
Siga na sombra, na sombra sigo
Иди в тени, в тени иду
Vão te chamar de vendido, é divertido
Тебя будут называть продажным, это забавно
Eu vejo cafetões pagando pra transar
Я вижу сутенеров, которые платят за секс
Inocentes empolgados com guerras que não pertencem
Невинные, увлеченные войнами, к которым не принадлежат
E eles querem me puxar pra
И они хотят затащить меня туда
Mas se eu for, vai ser o fim deles, isso que eles não entendem
Но если я пойду, это будет их концом, вот чего они не понимают
Se eu começar é sem trégua
Если я начну, то без передышки
Não importa as armas usadas na guerra
Неважно, какое оружие используется на войне
E sim o resultado delas, e sim o resultado delas
Важен только ее результат, важен только ее результат
(Se eu começar é sem trégua)
(Если я начну, то без передышки)
Vocês não sabem o que vem, sou Shinobu Sensui
Вы не знаете, что грядет, я - Шинобу Сенсуи
Sou caminho, sou Hennessy
Я - путь, я - Хеннесси
No meu caminho, renda-se
На моем пути, сдавайтесь
Sou Bruce Lee, reinventando da minha forma
Я - Брюс Ли, переосмысленный по-своему
Foda-se as fórmulas retrógradas, que aos retrô agrada
К черту ретроградные формулы, которые нравятся только ретроградам
Vocês querem o Brasil colônia
Вы хотите Бразилию-колонию
Estamos indo de volta pra casa grande, não
Мы возвращаемся в большой дом, нет
Viu que o seu herói é farsa, criança
Ты увидела, что твой герой - фальшивка, девочка
Esperou pelo socorro e quem te atropelou foi a ambulância
Ты ждала помощи, а тебя сбила скорая
E a vida pra tu criar
И жизнь здесь, чтобы ты ее создавала
Mas ela não tem Instagram
Но у нее нет Инстаграма
Pra tu curtir mil fotos e esperar ela te notar
Чтобы ты лайкала тысячи фотографий и ждала, пока она тебя заметит
Vou me vingar nas folhas, árvores ao chão
Я отомщу на листьях, деревья на земле
O tempo que eu passei acorrentado me fez louco pela falsa liberdade
Время, проведенное в цепях, сделало меня безумным по ложной свободе
(Viva) Quero sair da bolha, planetas ao chão
(Живой) Хочу выйти из пузыря, планеты на земле
Eu quero sair da bolha
Я хочу выйти из пузыря
Planetas ao chão
Планеты на земле
Eu quero sair da bolha
Я хочу выйти из пузыря
Planetas ao chão
Планеты на земле
Eu quero sair da bolha
Я хочу выйти из пузыря
Planetas ao chão
Планеты на земле





Writer(s): Abebe Bikila Costa Santos, 1


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.