BK - Pessoas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BK - Pessoas




Pessoas
Люди
Quem me acha assim tão diferente
Кто считает меня таким другим,
Quem me acha assim tão diferente
Кто считает меня таким другим,
É porque não e não meu coração
Просто не читает и не видит мое сердце.
É porque não e não meu coração
Просто не читает и не видит мое сердце.
Não duvide de onde podemos chegar
Не сомневайся в том, чего мы можем достичь.
Nos subestime, isso vai te cegar
Недооцени нас, это тебя ослепит.
Vim te relaxar igual o verde na seda
Я пришел, чтобы расслабить тебя, как зелень в сигарете,
Também abrir seus olhos, nunca vou te sedar
А также открыть твои глаза, я никогда тебя не успокою.
Melhor que um líder sábio, é um povo sábio
Лучше мудрого лидера, только мудрый народ,
Com o pensamento ágil nesse mundo ardiloso
С быстрым мышлением в этом коварном мире.
Certo de transcender, quieto pra entender
Уверенный в своем превосходстве, спокойный для понимания.
Eu era sem jeito, não era futebol e o coração matava no peito
Я был неловким, не играл в футбол, и сердце колотилось в груди.
Fato que eles trancam o conhecimento
Факт, что они скрывают знания,
Te deitam, te cobrem com cimento
Укладывают тебя, покрывают тебя цементом,
Não deixam tu conhecer a si mesmo
Не дают тебе познать себя.
Quanto igual a nós matamos esse mês? O ponto é esse mesmo
Сколько таких, как мы, мы убили только в этом месяце? Суть именно в этом.
Não tenha vergonha das suas fraquezas
Не стыдись своих слабостей,
existe evolução porque existem fraquezas
Эволюция существует только потому, что существуют слабости.
Eu anos tentando essa proeza
Я годами пытаюсь добиться этого мастерства,
É um processo lento como qualquer limpeza
Это медленный процесс, как и любая уборка.
Ser nessa cidade é confusão
Быть в этом городе - это сплошная путаница,
Enquanto o câncer, a ansiedade e a depressão assombram nossa geração
Пока рак, тревога и депрессия преследуют наше поколение.
Depois de tudo que aconteceu com a gente
После всего, что с нами случилось,
Meu rap, ele nunca foi consciente, ele sempre foi consequente
Мой рэп никогда не был осознанным, он всегда был последовательным.
Quem me acha assim tão diferente
Кто считает меня таким другим,
Quem me acha assim tão diferente
Кто считает меня таким другим,
É porque não e não meu coração
Просто не читает и не видит мое сердце.
Pra essa gente, meu irmão, eu respondo
Этим людям, брат, я отвечаю:
Tenho o melhor irmão do mundo
У меня лучший брат в мире,
E temos a melhor mãe do mundo
И у нас лучшая мама в мире,
E os melhores amigos do mundo
И лучшие друзья в мире.
Diz pra mim que isso não é dominar o mundo
Скажи мне, что это не значит покорить мир.
Se alguém te falar que tu veio do nada
Если кто-то скажет тебе, что ты появился из ниоткуда,
Diga: "Deus criou esse mundo do nada"
Скажи: "Бог создал этот мир из ничего".
pros manos que não tiveram pai quando menores
Вера для братьев, у которых не было отца в детстве,
Hoje não querem ser bons pais, querem ser os melhores
Сегодня они не хотят быть хорошими отцами, они хотят быть лучшими.
Ei, você me liga com a fonte
Эй, ты соединяешь меня с источником,
Pra atravessar a fase ruim, você foi a ponte
Чтобы пройти через трудный этап, ты была мостом.
Tirar essas pessoas do poço, tirá-las da fossa
Вытащить этих людей из ямы, вытащить их из депрессии,
Mostrar que essa força que é minha, ela pode ser nossa
Показать, что эта сила, которая есть у меня, может быть и нашей.
Se ama alguém, deixe esse alguém ficar sabendo
Если любишь кого-то, дай этому человеку знать.
Deixou de amar, se afaste antes de alguém ficar sangrando
Если разлюбил, уйди, прежде чем кто-то начнет истекать кровью.
Tipo, quando ela perceber o que se havendo
Например, когда она поймет, что происходит,
Vai num buraco e nem viu que tava cavando
Она окажется в яме и даже не заметит, как ее копала.
Voando e não como os pombos
Летаю, но не как голуби,
Por isso não aceita migalhas
Поэтому не принимаю крохи.
Vejo você brilhando, você nos honrando
Я вижу, как ты сияешь, ты нас чествуешь,
E não falo sobre medalhas (Pessoas)
И я говорю не о медалях (Люди).
Quem me acha assim tão diferente
Кто считает меня таким другим,
Quem me acha assim tão diferente
Кто считает меня таким другим,
É porque não e não meu coração
Просто не читает и не видит мое сердце.
Somos reis, somos profetas
Мы короли, мы пророки,
Somos sábios e poetas
Мы мудрецы и поэты.





Writer(s): Jonas Ribeiro Chagas, Abebe Bikila Costa Santos, Carlos Roberto Da Silva, Erasmo Esteves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.