Paroles et traduction BK - Playtime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look,
when
shit
get
real
Слушай,
когда
дела
становятся
серьезными,
Bryan
get
realer
Брайан
становится
еще
серьезнее.
I
outplay
my
cards
Я
переигрываю
свои
карты,
No,
I
outplay
the
dealer
Нет,
я
переигрываю
дилера.
I
out-hustle
niggas
Я
обхожу
этих
парней,
I'm
trying
to
get
richer
Я
пытаюсь
разбогатеть.
It's
one
thing
being
broke
Одно
дело
быть
на
мели,
I'm
trying
to
change
the
picture
Я
пытаюсь
изменить
картину.
And
rearrange
figures
И
переставить
цифры,
Playing
with
the
commas
Играя
с
запятыми.
I
rearrange
fingers
Я
перебираю
пальцами,
Boy,
you
don't
want
no
drama
Парень,
ты
же
не
хочешь
драмы?
I
rearrange
my
mindset
for
the
good
karma
Я
меняю
свое
мышление
ради
хорошей
кармы.
In
return,
y'all
get
the
real
me
back
Взамен
вы
получаете
настоящего
меня
обратно,
Teaching
these
kids
how
I
could
be
selling
that
crack
Учу
этих
детей,
как
я
мог
бы
толкать
крэк.
Living
at
AC,
living
by
the
pass
Жить
в
Атлантик-Сити,
жить
у
перевала,
No,
man,
I
couldn't
do
that
Нет,
детка,
я
не
мог
бы
так
поступить.
So,
I'm
right
here
with
y'all,
selling
this
real
rap,
man
Поэтому
я
здесь
с
вами,
продаю
этот
настоящий
рэп,
That's
real
rap
Это
настоящий
рэп.
My
facts
and
my
raps
Мои
факты
и
мои
рэпчины,
I
try
not
to
lie
Я
стараюсь
не
лгать.
I
give
it
up
to
God
Я
отдаю
это
Богу,
That's
the
way
I
reply
Вот
так
я
отвечаю.
But
people
coming
from
every
angle
and
every
side
Но
люди
лезут
со
всех
сторон,
But
I
would
never
hide
Но
я
никогда
не
спрячусь.
I'm
standing
here
with
the
pride
Я
стою
здесь
с
гордостью,
Saying
they
could
never,
ever
take
me
alive
Говоря,
что
они
никогда,
никогда
не
возьмут
меня
живым.
I'm
doing
what
I
want,
I'm
a
big
dog
Я
делаю,
что
хочу,
я
большая
шишка.
I
got
a
couple
people
mad
at
me,
pissed
off
У
меня
есть
пара
человек,
злых
на
меня,
взбешенных.
I'm
getting
older,
but
I'm
balling
like
Chris
Paul
Я
становлюсь
старше,
но
я
зажигаю,
как
Крис
Пол.
I'm
making
moves
like
Rich
Paul
Я
делаю
ходы,
как
Рич
Пол,
Doing
shit
legal,
but
it's
still
"fuck
the
law"
Делаю
все
легально,
но
все
еще
"плевать
на
закон".
I
can't
forget
that
they
ram
it
on
my
shit,
dog
Я
не
могу
забыть,
что
они
наезжают
на
меня,
детка.
I
lost
it
all,
but
I
bounce
back
like
wall
ball
Я
потерял
все,
но
я
отскакиваю,
как
мяч
от
стены.
Thinking
I
will
fall
off,
nigga,
never
that
Думаешь,
я
свалюсь,
парень,
никогда.
Get
ready
to
past
it,
after
you
copy
that
Приготовься
передать
это
дальше,
после
того,
как
скопируешь.
Yeah,
holla
back
on
fours,
that's
a
hit
at
y'all
Да,
перезвони
на
четвертый,
это
намек
для
вас.
If
I
want,
I
could
really
get
rid
of
y'all
Если
захочу,
я
могу
реально
избавиться
от
вас
всех
So
fast
like
expeditiously
Так
быстро,
молниеносно.
I'm
Shannon
Sharpe
mixed
with
Mr.
T
Я
Шеннон
Шарп,
смешанный
с
Мистером
Ти.
I'm
on
that
Black
& Mild
with
some
Hennessy
Я
курю
Black
& Mild
с
Hennessy,
I'm
done
cooking
up,
throw
away
the
recipe
Я
закончил
готовить,
выбросьте
рецепт.
I
made
extra
cheese,
I
need
a
extra
visa
Я
заработал
лишние
деньги,
мне
нужна
еще
одна
виза.
Sitting
here,
painting
a
picture
of
Mona
Lisa
Сижу
здесь,
рисую
картину
Моны
Лизы.
They
don't
get
it,
what
get
it
don't
even
get
it
Eva
Они
не
понимают,
а
кто
понимает,
даже
не
понимает,
Ева.
Being
this
hot,
like
way
beyond
the
fever
Быть
таким
горячим,
это
за
пределами
лихорадки.
Can't
pull
me
off,
unless
you
throw
me
in
the
freezer
Меня
не
остановить,
если
только
не
засунуть
в
морозилку.
I
am
Goku
to
all
of
you
Freezas
Я
Гоку
для
всех
вас,
Фриз.
Y'all
gonna
need
Jesus,
y'all
gonna
need
Allah
Вам
понадобится
Иисус,
вам
понадобится
Аллах,
When
it
comes
to
rap,
man,
I
am
the
top
charter
Когда
дело
доходит
до
рэпа,
я
на
вершине
чартов.
It
ain't
for
the
money,
'cause
I
been
had
the
dollar
Дело
не
в
деньгах,
потому
что
у
меня
они
уже
были.
I
do
it
'cause
I
feel
like
I'm
harder
Я
делаю
это,
потому
что
чувствую
себя
круче.
Grown
man
shit
and
you
are
just
a
toddler
Взрослые
дела,
а
ты
просто
малыш.
Catch
'em
in
the
club
like
"Get
these
niggas
bottles"
Встречай
меня
в
клубе,
типа:
"Принесите
этим
парням
бутылки".
And
baby
bed
too,
way
beyond
your
curfew
И
детская
кроватка
тоже,
далеко
за
пределами
твоего
комендантского
часа.
I
birth
you
Я
породил
тебя.
These
critics
go
and
try
to
compare
me
to
who?
Эти
критики
пытаются
сравнить
меня
с
кем?
Just
remind
'em,
I'm
me
Просто
напомните
им,
что
я
это
я.
Take
this
step
in
my
shoes,
yeah
Побывай
на
моем
месте,
да.
You
was
made
to
win,
you
really
that
dude
Ты
был
рожден,
чтобы
побеждать,
ты
действительно
тот
самый
парень.
I
went
hard
in
the
pain
Я
прошел
через
боль,
Just
to
get
me
some
food
Просто
чтобы
добыть
себе
еду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Bryan Kinder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.