Paroles et traduction BK - Porcentos 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
queria
ser
parte
disso
Я
хотел
быть
частью
этого
Hoje
eu
tenho
uma
parte
nisso
Сегодня
я
часть
этого
Vê
quem
me
deve
e
abate
isso
Вижу,
кто
мне
должен,
и
забираю
это
Elevando
o
nível
Поднимая
уровень
Propriedade
no
que
eu
falo
Уверенность
в
своих
словах
Ou
seja,
eu
sou
o
dono
disso
То
есть,
я
владелец
этого
Lotando
casa
e
os
contratante
enriquecendo
Заполняю
дома,
и
подрядчики
богатеют
Brevemente
só
canto
nos
meus
próprios
eventos
Скоро
буду
петь
только
на
своих
мероприятиях
E,
se
não
for
assim,
me
soa
vago
И,
если
не
так,
это
звучит
для
меня
пусто
Lugar
de
ser
"foda-se,
me
paga",
vai
ser
"foda-se
eu
me
pago"
Вместо
"плевать,
заплати
мне",
будет
"плевать,
я
плачу
себе
сам"
Eu
só
uso
as
marca
que
me
banca
Ношу
только
те
бренды,
которые
меня
спонсируют
Se
não
for
isso,
as
roupas
é
toda
preta
ou
toda
branca
Если
нет,
то
одежда
вся
чёрная
или
вся
белая
Eles
acham
que
eu
compro
ouro
pra
ostentar
Они
думают,
что
я
покупаю
золото,
чтобы
хвастаться
Mano,
eu
não
confio
em
banco
Детка,
я
не
доверяю
банкам
O
sábio
disse:
comprar
ouro
é
uma
das
forma
de
guardar
Мудрец
сказал:
покупка
золота
— один
из
способов
сбережений
Ao
mesmo
tempo
brilhando
Одновременно
блистая
Alguns
querem
continuar
estrela
sozinho
Некоторые
хотят
оставаться
звёздами
в
одиночку
O
universo
dividimos,
não
economizamos
o
que
é
infinito
Мы
делим
вселенную,
не
экономим
то,
что
бесконечно
Pobre
não
devia
vender
droga
pra
pobre
Бедняк
не
должен
продавать
наркотики
бедняку
Mas
todos
temos
que
comer;
garçom,
me
vê
um
prato
de
morte
Но
всем
нам
нужно
есть;
официант,
мне
тарелку
смерти
Hey,
gueto
não
devia
vender
droga
pra
gueto
Эй,
гетто
не
должно
продавать
наркотики
гетто
Burguesia
perde
a
linha
e
nós
dominando,
tá
perto
Буржуазия
теряет
контроль,
и
мы
близки
к
доминированию
Guarde
dinheiro,
aquele
centavo
do
troco
Копи
деньги,
те
копейки
сдачи
Passa
no
teste
do
muito,
quem
mantém
a
fé
com
pouco
Проходит
испытание
богатством
тот,
кто
сохраняет
веру,
имея
мало
Não
faça
nenhum
trabalho
sem
faz-me-rir
Не
работай
без
прибыли
Cansamos
dessa
merda
de
deixar
rico
mais
rico
Мы
устали
от
этой
фигни,
делать
богатых
ещё
богаче
Eu
não
gasto,
eu
invisto
Я
не
трачу,
я
инвестирую
Eu
reparto
e
conquisto
Я
делюсь
и
завоевываю
Consumir
de
nós,
a
grana
volta
Потребляя
наше,
деньги
возвращаются
É
assim
que
funciona
Вот
так
это
работает
Por
isso
eu
compro
artes
do
Abu
e
rimo
em
beats
do
JXNVS
Поэтому
я
покупаю
работы
Абу
и
читаю
рэп
на
битах
JXNVS
Não
fale
mal
do
dinheiro,
ele
tem
sentimento
Не
говори
плохо
о
деньгах,
у
них
есть
чувства
E
pra
andar
junto
ou
mal
falado,
irmão,
tem
que
ser
muito
falso
И
чтобы
быть
вместе
или
плохо
говорить,
сестра,
нужно
быть
очень
фальшивым
Cada
macaco
no
seu
galho,
a
selva,
o
jogo
Каждой
обезьяне
по
ветке,
джунгли,
игра
Que
os
amigo
da
onça
sejam
os
peixes
no
bolso
Пусть
друзья-ягуары
будут
рыбами
в
кармане
Dinheiro
pra
nós
não
é
luxo
Деньги
для
нас
— не
роскошь
Dinheiro
pra
nós
é
proteção
Деньги
для
нас
— защита
O
meu
cês
não
vão
encontrar
Мои
вы
не
найдёте
Não
vão
encostar
nem
subindo
de
Caveirão,
não
Не
дотронетесь,
даже
если
приедете
на
броневике
Dinheiro
pra
nós
não
é
luxo
Деньги
для
нас
— не
роскошь
Dinheiro
pra
nós
é
proteção
Деньги
для
нас
— защита
O
meu
cês
não
vão
encontrar
Мои
вы
не
найдёте
Não
vão
encostar
nem
subindo
de
Caveirão,
não
Не
дотронетесь,
даже
если
приедете
на
броневике
Valorize
o
passe,
o
paco
Цени
свой
путь,
свой
пакет
Fingir
que
é
rico
e
se
vender
barato
Притворяться
богатым
и
продаваться
дёшево
Vive
com
joia
e
relógio
falso
Жить
с
фальшивыми
украшениями
и
часами
Isso
vai
dos
últimos
aos
primeiros
Это
происходит
от
последних
до
первых
Não
liguem
se
te
chamarem
de
vendido
se
o
produto
é
verdadeiro
Не
обращайте
внимания,
если
тебя
называют
продажным,
если
продукт
настоящий
Quem
conquistou
espaço
Кто
завоевал
место
Não
pode
pensar
que
só
um
corpo
pode
ocupar
o
espaço
Не
может
думать,
что
только
одно
тело
может
занимать
пространство
E
que
fique
lembrado
И
пусть
это
запомнится
Temos
que
ter
produtos
pra
existir
mercado
У
нас
должны
быть
продукты,
чтобы
существовал
рынок
E
o
que
seria
Coca-Cola
sem
Pepsi?
А
что
была
бы
Coca-Cola
без
Pepsi?
Canon
sem
TecPix?
Canon
без
TecPix?
Brincadeiras
à
parte,
olha
Adidas
e
Nike
Шутки
в
сторону,
посмотрите
на
Adidas
и
Nike
Pra
enxergarmos
além
de
Messi
e
Ronaldo
Чтобы
видеть
дальше
Месси
и
Роналду
Temos
D2,
Brown,
Bill,
Edi
Rock
e
Gustavo
(Black)
У
нас
есть
D2,
Brown,
Bill,
Edi
Rock
и
Gustavo
(Black)
Temos
que
ter
opção
У
нас
должен
быть
выбор
O
trânsito
para
se
todos
vão
na
mesma
direção
Пробки
возникают,
если
все
едут
в
одном
направлении
Então,
MC,
eleve
o
nível
Так
что,
MC,
подними
уровень
Não
podemos
ser
legal,
normal,
temos
que
ser
incríveis
Мы
не
можем
быть
просто
хорошими,
нормальными,
мы
должны
быть
невероятными
Se
prepare
como
quem
vai
jogar
bola
Готовься,
как
будто
идёшь
играть
в
футбол
Ou
como
se
fosse
na
endola
Или
как
будто
идёшь
на
дело
Sempre
comparamos
com
futebol
ou
droga
Мы
всегда
сравниваем
с
футболом
или
наркотиками
Foi
o
que
vimos,
de
onde
viemos,
essa
foi
nossa
escola
Это
то,
что
мы
видели,
откуда
мы
пришли,
это
была
наша
школа
Assim
como
as
mariposas
circulam
a
luz
Так
же,
как
мотыльки
кружат
вокруг
света
Vamo
fazer
o
din′
circular
entre
nós
mermo
Давайте
сделаем
так,
чтобы
деньги
крутились
между
нами
Assim
como
as
moscas
circulam
a
merda
Так
же,
как
мухи
кружат
вокруг
дерьма
Vamo
fazer
o
din'
circular
entre
nós
mermo
(Visão)
Давайте
сделаем
так,
чтобы
деньги
крутились
между
нами
(Видение)
Mudamos
o
jeito
de
atrair
dinheiro
Мы
изменили
способ
привлечения
денег
Pra
não
me
trair
e
os
sujeitos
me
mudarem
pelo
dinheiro
Чтобы
они
меня
не
предали,
и
люди
не
изменили
мне
из-за
денег
Mudamos
o
jeito
de
atrair
dinheiro
Мы
изменили
способ
привлечения
денег
Pra
não
me
trair
e
os
sujeitos
me
mudarem
pelo
dinheiro
Чтобы
они
меня
не
предали,
и
люди
не
изменили
мне
из-за
денег
Dinheiro
pra
nós
não
é
luxo
Деньги
для
нас
— не
роскошь
Dinheiro
pra
nós
é
proteção
Деньги
для
нас
— защита
O
meu
cês
não
vão
encontrar
Мои
вы
не
найдёте
Não
vão
encostar
nem
subindo
de
Caveirão,
não
Не
дотронетесь,
даже
если
приедете
на
броневике
Dinheiro
pra
nós
não
é
luxo
Деньги
для
нас
— не
роскошь
Dinheiro
pra
nós
é
proteção
Деньги
для
нас
— защита
O
meu
cês
não
vão
encontrar
Мои
вы
не
найдёте
Não
vão
encostar
nem
subindo
de
Caveirão,
não
Не
дотронетесь,
даже
если
приедете
на
броневике
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Ribeiro Chagas, Abebe Bikila Costa Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.