BK - Correria (feat. Akira Presidente & Drik Barbosa) [Remix] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BK - Correria (feat. Akira Presidente & Drik Barbosa) [Remix]




Correria (feat. Akira Presidente & Drik Barbosa) [Remix]
Суета (совместно с Акирой Президенте и Дрик Барбоза) [Ремикс]
Guerra, guerra
Война, война
Aham, piei
Ага, смылся
Pode falar, Bk
Можешь говорить, BK
Aham, ae ó
Ага, вот так
Ai ó, eu sou
Вот так, я
Correria, igual o mano que varre as ruas
Суета, как у парня, что подметает улицы
Correria, igual o mano que vende drogas
Суета, как у парня, что толкает дурь
Correria, igual o menor que na escola
Суета, как у пацана, что в школе
Na melhor nota, pra ter o melhor das notas
На лучшей оценке, чтобы иметь все самое лучшее
Correria, tipo aquela mãe solteira
Суета, как у той матери-одиночки
Se matando pra poder cuidar dos filhos
Убивается, чтобы заботиться о детях
Correria tira do ombro a poeira
Суета стряхивает пыль с плеч
Nós é o trem olha o caminho que eu trilho
Мы это поезд, смотри, по какому пути я иду, детка
Correria, tipo o nome que eu vim
Суета, как имя, с которым я пришел
Os beat do Phill
Биты от Phill
Pra ter o bolso mais pesado que o Bril
Чтобы карман был тяжелее, чем бриллиант
É, tu rindo, e eu me crio com a minha crew
Да, ты смеешься, а я расту со своей командой
Acelerado
На пределе
Na minha frente vejo moscas no para-brisa do carro
Перед собой вижу только мух на лобовом стекле тачки
Acelerado
На пределе
Eles falam que eu sou o Sol, derreto pessoas de plástico
Говорят, я как солнце, плавлю пластиковых людей
E por isso eu sou sempre tão verdadeiro
И поэтому я всегда такой настоящий
Pra ser inesquecível, igual o amor, o primeiro
Чтобы быть незабываемым, как первая любовь
E por isso que eu sempre tão verdadeiro
И поэтому я всегда такой настоящий
Igual essas ruas, cobrando por conselhos, ahn
Как эти улицы, взимающие плату за советы, а
Vida, diga
Жизнь, скажи
Se eu sou um lutador e lutar é minha sina
Боец ли я, и борьба ли моя судьба
Sei que sou o luxo na arte de destruir
Знаю, что я роскошь в искусстве разрушения
Molotov na garrafa de Hennessy
Коктейль Молотова в бутылке Hennessy
Aham, e eu vou ganhar
Ага, и я выиграю
Rá, e não diga que eu não avisei
Ха, и не говори, что я не предупреждал
E eu vou ganhar, e ganhar
И я выиграю, и выиграю
E não diga que eu não avisei, ah
И не говори, что я не предупреждал, а
Cuidamos disso aqui
Мы заботимся об этом
Igual leões na fauna (yeah, yeah)
Как львы в саванне (да, да)
Cuidamos disso aqui
Мы заботимся об этом
Igual zagueiros na área (yeah, yeah)
Как защитники в штрафной (да, да)
Cuidamos disso aqui
Мы заботимся об этом
Igual hipster da barba (yeah)
Как хипстер со своей бородой (да)
Buscando sempre melhoria
Всегда стремимся к лучшему
Igual os amigo procurando a braba
Как братаны, ищущие крутую девчонку
Igual o mestre de obra, o obreiro
Как мастер-строитель, рабочий
Uma tonelada de rima na mente
Тонна рифм в голове
Eu sempre carregando peso
Я всегда несу этот груз
Eu to salvo, escrevo salmos
Я уже спасен, пишу только псалмы
Fazendo novas bíblias, figurinhas fazem álbuns
Создаю новые библии, наклейки образуют альбомы
Tipo um tanque de guerra, somos blindado
Как танк, мы бронированы
E bling bling, temos brilhado
И блинг-блинг, мы сияем
E, sim, tamo avançado
И, да, мы продвинутые
Não tem me amansado
Меня не приручить
Não tamo cansando
Мы не устаем
Sim, tamo alcançando, hey
Да, мы достигаем, эй
Pra não me sentir o bom, e sim me sentir bem
Чтобы не чувствовать себя хорошим, а чувствовать себя хорошо
Um salve pra minhas irmãs, mais correria que tem
Привет моим сестрам, самой суетливой команде
Críticas me fazem rir, ameaça dormir
Критика заставляет меня смеяться, угрозы спать
Sai da frente, é
Уйди с дороги, эй
Não sou Coringa, nem Odin
Я не Джокер и не Один
Com a moral soldado e do chefão
С моралью солдата и босса
Esgoto e no topo a consideração
Из грязи в князи, уважение превыше всего
No bar, eu tenho o respeito do dono e do garçom
В баре меня уважают и владелец, и официант
(Fé pa tudo)
(Верю во все)
Aham, e eu vou ganhar
Ага, и я выиграю
Rá, e não diga que eu não avisei
Ха, и не говори, что я не предупреждал
Eu vou ganhar, e ganhar
Я выиграю, и выиграю
E não diga que eu não avisei, ah
И не говори, что я не предупреждал, а
Aham, aham
Ага, ага
Ah, eu vou ganhar e ganhar
А, я выиграю и выиграю
E não diga que eu não avisei
И не говори, что я не предупреждал
Rá, eu vou ganhar
Ха, я выиграю
E não diga que eu não avisei
И не говори, что я не предупреждал





Writer(s): Paulo De Oliveira Godinho Ferreira, Abebe Bikila Costa Santos, Adriana Barbosa De Souza, Tiago Da Cal Alves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.