Paroles et traduction BK - Correria (feat. Akira Presidente & Drik Barbosa) [Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Correria (feat. Akira Presidente & Drik Barbosa) [Remix]
Суета (совместно с Акирой Президенте и Дрик Барбоза) [Ремикс]
Guerra,
guerra
Война,
война
Pode
falar,
Bk
Можешь
говорить,
BK
Correria,
igual
o
mano
que
varre
as
ruas
Суета,
как
у
парня,
что
подметает
улицы
Correria,
igual
o
mano
que
vende
drogas
Суета,
как
у
парня,
что
толкает
дурь
Correria,
igual
o
menor
que
tá
na
escola
Суета,
как
у
пацана,
что
в
школе
Na
melhor
nota,
pra
ter
o
melhor
das
notas
На
лучшей
оценке,
чтобы
иметь
все
самое
лучшее
Correria,
tipo
aquela
mãe
solteira
Суета,
как
у
той
матери-одиночки
Se
matando
pra
poder
cuidar
dos
filhos
Убивается,
чтобы
заботиться
о
детях
Correria
tira
do
ombro
a
poeira
Суета
стряхивает
пыль
с
плеч
Nós
é
o
trem
olha
o
caminho
que
eu
trilho
Мы
– это
поезд,
смотри,
по
какому
пути
я
иду,
детка
Correria,
tipo
o
nome
que
eu
vim
Суета,
как
имя,
с
которым
я
пришел
Os
beat
do
Phill
Биты
от
Phill
Pra
ter
o
bolso
mais
pesado
que
o
Bril
Чтобы
карман
был
тяжелее,
чем
бриллиант
É,
tu
rindo,
e
eu
me
crio
com
a
minha
crew
Да,
ты
смеешься,
а
я
расту
со
своей
командой
Na
minha
frente
só
vejo
moscas
no
para-brisa
do
carro
Перед
собой
вижу
только
мух
на
лобовом
стекле
тачки
Eles
falam
que
eu
sou
o
Sol,
derreto
pessoas
de
plástico
Говорят,
я
как
солнце,
плавлю
пластиковых
людей
E
por
isso
eu
sou
sempre
tão
verdadeiro
И
поэтому
я
всегда
такой
настоящий
Pra
ser
inesquecível,
igual
o
amor,
o
primeiro
Чтобы
быть
незабываемым,
как
первая
любовь
E
por
isso
que
eu
sempre
tão
verdadeiro
И
поэтому
я
всегда
такой
настоящий
Igual
essas
ruas,
cobrando
por
conselhos,
ahn
Как
эти
улицы,
взимающие
плату
за
советы,
а
Se
eu
sou
um
lutador
e
lutar
é
minha
sina
Боец
ли
я,
и
борьба
ли
моя
судьба
Sei
que
sou
o
luxo
na
arte
de
destruir
Знаю,
что
я
– роскошь
в
искусстве
разрушения
Molotov
na
garrafa
de
Hennessy
Коктейль
Молотова
в
бутылке
Hennessy
Aham,
e
eu
vou
ganhar
Ага,
и
я
выиграю
Rá,
e
não
diga
que
eu
não
avisei
Ха,
и
не
говори,
что
я
не
предупреждал
E
eu
vou
ganhar,
e
ganhar
И
я
выиграю,
и
выиграю
E
não
diga
que
eu
não
avisei,
ah
И
не
говори,
что
я
не
предупреждал,
а
Cuidamos
disso
aqui
Мы
заботимся
об
этом
Igual
leões
na
fauna
(yeah,
yeah)
Как
львы
в
саванне
(да,
да)
Cuidamos
disso
aqui
Мы
заботимся
об
этом
Igual
zagueiros
na
área
(yeah,
yeah)
Как
защитники
в
штрафной
(да,
да)
Cuidamos
disso
aqui
Мы
заботимся
об
этом
Igual
hipster
da
barba
(yeah)
Как
хипстер
со
своей
бородой
(да)
Buscando
sempre
melhoria
Всегда
стремимся
к
лучшему
Igual
os
amigo
procurando
a
braba
Как
братаны,
ищущие
крутую
девчонку
Igual
o
mestre
de
obra,
o
obreiro
Как
мастер-строитель,
рабочий
Uma
tonelada
de
rima
na
mente
Тонна
рифм
в
голове
Eu
tô
sempre
carregando
peso
Я
всегда
несу
этот
груз
Eu
já
to
salvo,
só
escrevo
salmos
Я
уже
спасен,
пишу
только
псалмы
Fazendo
novas
bíblias,
figurinhas
fazem
álbuns
Создаю
новые
библии,
наклейки
образуют
альбомы
Tipo
um
tanque
de
guerra,
somos
blindado
Как
танк,
мы
бронированы
E
bling
bling,
temos
brilhado
И
блинг-блинг,
мы
сияем
E,
sim,
tamo
avançado
И,
да,
мы
продвинутые
Não
tem
me
amansado
Меня
не
приручить
Não
tamo
cansando
Мы
не
устаем
Sim,
tamo
alcançando,
hey
Да,
мы
достигаем,
эй
Pra
não
me
sentir
o
bom,
e
sim
me
sentir
bem
Чтобы
не
чувствовать
себя
хорошим,
а
чувствовать
себя
хорошо
Um
salve
pra
minhas
irmãs,
mais
correria
que
tem
Привет
моим
сестрам,
самой
суетливой
команде
Críticas
me
fazem
rir,
ameaça
dormir
Критика
заставляет
меня
смеяться,
угрозы
– спать
Sai
da
frente,
é
Уйди
с
дороги,
эй
Não
sou
Coringa,
nem
Odin
Я
не
Джокер
и
не
Один
Com
a
moral
soldado
e
do
chefão
С
моралью
солдата
и
босса
Esgoto
e
no
topo
a
consideração
Из
грязи
в
князи,
уважение
превыше
всего
No
bar,
eu
tenho
o
respeito
do
dono
e
do
garçom
В
баре
меня
уважают
и
владелец,
и
официант
(Fé
pa
tudo)
(Верю
во
все)
Aham,
e
eu
vou
ganhar
Ага,
и
я
выиграю
Rá,
e
não
diga
que
eu
não
avisei
Ха,
и
не
говори,
что
я
не
предупреждал
Eu
vou
ganhar,
e
ganhar
Я
выиграю,
и
выиграю
E
não
diga
que
eu
não
avisei,
ah
И
не
говори,
что
я
не
предупреждал,
а
Ah,
eu
vou
ganhar
e
ganhar
А,
я
выиграю
и
выиграю
E
não
diga
que
eu
não
avisei
И
не
говори,
что
я
не
предупреждал
Rá,
eu
vou
ganhar
Ха,
я
выиграю
E
não
diga
que
eu
não
avisei
И
не
говори,
что
я
не
предупреждал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo De Oliveira Godinho Ferreira, Abebe Bikila Costa Santos, Adriana Barbosa De Souza, Tiago Da Cal Alves
Album
Gigantes
date de sortie
13-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.