BK feat. Akira Presidente - Adeus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BK feat. Akira Presidente - Adeus




Quem não quer mais jogar sou eu
Кто не хочет играть, это я
Não vim aqui pra me rebaixar
Не пришел сюда, чтоб понизить
Chame alguém pra tomar meu lugar
Вызовите кого-то, чтобы занять свое место
Não quero mais ouvir essas coisas sem sentido
Я больше не хочу слушать эти бессмысленные вещи
Quem não quer jogar sou eu
Кто не хочет играть, я
Não vim aqui pra me rebaixar
Не пришел сюда, чтоб понизить
Chame alguém pra tomar meu lugar
Вызовите кого-то, чтобы занять свое место
Me deixe desenhando essas coisas sem sentido
Дайте мне рисуя эти вещи без смысла
Mente do futuro, tentando se adequar, sofrimento
Разум будущее, пытаясь соответствовать, страдания
Meu ego engoliu meu medo
Мое эго проглотила мой страх
E eu não posso morrer em vão
И я не могу умереть напрасно
Se dizem melhores
Говорят, что они лучшие
Mano, eles podem estar loucos
Например, они могут быть только сумасшедшие
Se camuflando em olhares
Если маскировки выглядит
Bom ou mal, continua a ser lobo
Хорошо это или плохо, остается волк
Eu aceito o peso
Я принимаю вес
De ser quem sou, não temo minhas loucuras
Быть тем, кто я, не боюсь, мои собственные безумства
Criadores magos
Маги-создатели
Fantástica fábrica de clássicos
Шоколадная фабрика классические
Andando entre os mortos não sou coveiro
Ходить среди мертвых я не могильщиком
Talvez Cole Sear, vai saber parceiro
Может быть, Коул Sear, будете знать, партнер
Fuja rato essa piscina cheia de gente
Побег мышь этот бассейн не переживайте, полный людей
Veja, nós respiramos debaixo d′água
Посмотрите, мы дышим под водой
Controlei meus demônios
Даже мои демоны
Eles trabalham pra mim
Они работают для меня
Quem é o empregado do mês?
Кто является работником месяца?
Legião no camarim
Легион в раздевалке
Sua mente é pequena de mais pra caber isso
Ваш разум-это маленький ведь-это поместиться
Sou BK 3000 anos antes de Cristo
Я-BK 3000 лет до Христа
Eu sou um vencedor?
Я победитель?
Um perdedor?
Неудачник?
Um bêbado?
Пьяница?
Um merda? Um gênio?
Сраный? Гений?
Um missionário? Um pecador?
Миссионером? Грешник?
Visionário de um novo milênio?
Дальновидный нового тысячелетия?
De fato não sou o de antes
В самом деле, я не до
Não piso pessoas, preservo os pisantes
Не ковровое людей, preservo в pisantes
Quer desafiar nosso poder? É sério?
Хотите бросить вызов нашей власти? Вы это серьезно?
Olha a vida desses caras, é uma diss pra eles mesmo
Посмотрите на жизнь этих ребят, является дисс-но они же
Quem não quer mais jogar sou eu
Кто не хочет играть, это я
Não vim aqui pra me rebaixar
Не пришел сюда, чтоб понизить
Chame alguém pra tomar meu lugar
Вызовите кого-то, чтобы занять свое место
Não quero mais ouvir essas coisas sem sentido
Я больше не хочу слушать эти бессмысленные вещи
Quem não quer jogar sou eu
Кто не хочет играть, я
Não vim aqui pra me rebaixar
Не пришел сюда, чтоб понизить
Chame alguém pra tomar meu lugar
Вызовите кого-то, чтобы занять свое место
Me deixe desenhando essas coisas sem sentido
Дайте мне рисуя эти вещи без смысла
Velho sonho, novos ganhos
Старый мечты, новые выигрыши
Mesmo bairro, novos donos
Том же районе, новые владельцы
Velho jogo, novos planos
Старые игры, новые планы
Deixa eles o meu trono
Оставить их на престоле моем
Não entendem como somos
Не понимаю, как мы
Ovelhas negras sem rebanho
Черная овца без стада
Nos enxergam como inimigos
Нас воспринимают как врагов
Gritam sem sentido que somos rivais
Кричать бессмысленно, что мы являемся конкурентами
eu sinto são inofensivos
Уже я чувствую, они безвредны
Que eu não ouço nunca e não vejo mais
Что я не слышу никогда, и уже не вижу больше
Querem guerra e nós vive em guerra
Хотят войны, и мы, уже живет в состоянии войны
E quem vive em guerra querendo paz
И тех, кто живет в состоянии войны прощенье, желая мира
Novidades soam mesma merda
Новости звучат же дерьмо
Chamo de futuro de uns anos atrás
Называю будущем несколько лет назад
Querem um reinado
Хотят правления
Eu uma vida sem erro
Я жизни без ошибки
Desejam o topo do game
Желающих top game
(Eu) quero minha casa e sossego
(Я) я хочу, чтобы мой дом и покой
Usando inteligência pra não vacilar
С помощью интеллекта, чтобы не пошатнуться
Elevando o nível me mantendo o mesmo
Повышение уровня мне сохранением
Sabem que com vida não vão me levar
Они знают, что жизнь не будут принимать меня
E os caras que eu convivo pensa o mesmo
И ребята, что я convivo, думают так же
Usam minhas rimass mais que eu
Используют мои rimass больше, чем я
Ouvem minhas rimas mais que eu
Они слышат, мои рифмы больше, чем я
Olham minha mina mais que eu
Смотрят моей шахте я
Amam minha filha mais que eu
Любит моя дочь больше, чем я
Usam minha gírias mais que eu
Используют сленг, больше, чем я
São da minha firma mais que eu
От моей фирмы больше, чем я
Vivem minha vida mais que eu
Живут в моей жизни, что я
Então pra mim deu
Тогда мне уже дал
Adeus!
До свидания!
Quem não quer jogar sou eu
Кто не хочет играть, я
Não vim aqui pra me rebaixar
Не пришел сюда, чтоб понизить
Chame alguém pra tomar meu lugar
Вызовите кого-то, чтобы занять свое место
Me deixe desenhando essas coisas sem sentido
Дайте мне рисуя эти вещи без смысла
Brincando com planetas no sinal fechado
Играя с планет на знак закрыт
Das ruas, malabarista
Улиц, жонглер
Guiando mentes, chega de olhos fechados
Руководит разум, приходит с закрытыми глазами
Das mentes manobrista
Разумов доставкой машины в назначенное место
Muito, calmo voando milhas
Очень спокойный, да и летать миль
Criando histórias sem ser Frank Miller
Создание историй не быть, Фрэнк Миллер
Onde vocês zoam uns tipo Frank Ocean
Где вы zoam друг тип Frank Ocean
Mas não tem metade do talento, poxa
Но не вдвое меньше таланта, черт возьми
Onde vocês sempre apontam e nunca se aprontam
Где вы, ребята, всегда указывают и никогда не подготавливают
Tão sempre atrasados
Как всегда отстаем
Sempre atracados, se sentem atacados
Всегда причала, чувствуют себя атакованными
Se mostram notas levam todos no atacado
Показать примечания приводят все оптом
Eu prometi pra mesmo que ia dominar o mundo
Я обещал, ты же собирался захватить мир
Até ver porquê os deuses largaram o mundo
Пока не понятно почему боги бросили мира
Agora minha vontade é destruir o mundo
Теперь моя воля уничтожить мир
Relaxa eu salvando o mundo
Расслабляет, я только вчера спасение мира
Jurei que não ia te matar, mas quem jura mente
Я поклялся, что не собираюсь тебя убивать, но тот, кто клянется в виду
Eu correndo e 'cês Joanete
Я бежал и 'cês бурсит большого пальца стопы
Passageiros tipo Janete
Пассажиры, типа Блинов
Marionete
Марионетка
Marra na net
Марра в сети
Eu sei que mal flerta meu anjo fica alerta
Я знаю, что зло флиртует, мой ангел находится предупреждения
Porta do inferno aberta
Двери ада открыты
Quando a tentação aperta é igual
Когда искушение затягивает равна
Dor de barriga passa se fazer merda
Боль в животе только проходит, если делать дерьмо





Writer(s): Felipe Perdigao Hiltz, Abebe Bikila Costa Santos, Paulo De Oliveira Godinho Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.