BK feat. Luccas Carlos - Planos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BK feat. Luccas Carlos - Planos




Planos
Планы
Quando eu vi você chegar
Когда я увидел тебя
Quando eu vi você chegar
Когда я увидел тебя
Você
Тебя
Eu arrumei toda a casa
Я прибрался во всем доме
Joguei fora as lembranças
Выбросил все воспоминания
Que não servem mais pra nada
Которые больше ни к чему
Me livrei de toda sujeira
Избавился от всей грязи
aparecendo poeira
Осталась немного пыли
A gente uma espanada
Мы ее смахнем
Como é bom te olhar nos olhos
Как хорошо смотреть тебе в глаза
Planejar o futuro, planejar os nossos
Планировать будущее, планировать наше будущее
Sem pensar nos próximos episódios
Не думая о следующих эпизодах
Vivemos numa infinita metragem baby
Мы живем в бесконечном фильме, малышка
Você fala pra eu nunca te esquecer
Ты говоришь, чтобы я никогда тебя не забывал
Mas olha pra você
Но посмотри на себя
Como me esquecer de você
Как я могу забыть тебя
Não quero promessas
Не хочу обещаний
Eu quero viver e poder contar
Я хочу жить и иметь возможность делиться
Com você a grana que nós tiver
С тобой всеми нашими деньгами
Te olhando deitada na cama e o sol adora seu corpo
Смотрю на тебя, лежащую в постели, и солнце ласкает твое тело
Da janela do quarto eu me sinto
Из окна спальни я чувствую себя
Iluminado, abençoado, tirando fotos suas
Озаренным, благословленным, фотографируя тебя
O coração dividido entre a real e a do retrato baby
Сердце разрывается между реальностью и фотографией, малышка
Tenho você por perto
Когда ты рядом
Nunca me senti tão completo
Я никогда не чувствовал себя таким целым
Nunca me senti tão seguro
Никогда не чувствовал себя таким защищенным
Perco o medo do fim do mundo
Я теряю страх перед концом света
Tenho você por perto
Когда ты рядом
Me sinto caminhando certo
Я чувствую, что иду верным путем
Terminei de tantos acertos
Закончил с множеством правильных решений
Não errei em te ter no peito
Я не ошибся, прижав тебя к груди
Você é tão gostosa que eu nem sofro
Ты такая желанная, что я даже не страдаю
Em olhar você de costas indo embora
Глядя на твою спину, когда ты уходишь
Eu amo o jeito que você se veste
Я люблю то, как ты одеваешься
Eu amo o jeito que tu tira o que tu veste baby, baby
Я люблю то, как ты снимаешь с себя одежду, малышка, малышка
Eu gosto tanto de ti
Ты мне так нравишься
sensação que eu não preciso mentir
Такое чувство, что мне не нужно лгать
É talvez não menti tanto
Возможно, я не так уж много лгал
Nas suas pernas meditando
Медитируя на твоих ногах
Esqueça o que eu falei sobre mentir
Забудь, что я говорил о лжи
Tava brincando
Я шутил
Podemos fazer todas as estrelas caírem
Мы можем заставить все звезды упасть
Com que todos se curvem
Чтобы все склонились
Os que tão em volta se unirem
Чтобы все вокруг объединились
Em diante nada será como antes
После этого ничто не будет прежним
Então vamos voar alto
Так давай взлетим высоко
Vejo que tu cansou de rasante com razão
Вижу, ты устала от низких полетов, и не зря
Pra não se arrasar temos que ter sorte
Чтобы не разбиться, нам нужно везение
Até em jogo de azar
Даже в азартных играх
que cansou desse ritmo uniforme
Раз уж ты устала от этого однообразного ритма
Então na melhor forma hoje
Тогда в лучшей форме сегодня
Vai trabalhar pra mim
Поработаешь для меня
Tu pelada é teu uniforme
Твоя нагота твоя униформа
Deixa ambição fluir, não precisa medir terreno
Позволь амбициям течь, не нужно измерять территорию
Se queremos algo igual o Mediterrâneo
Если мы хотим чего-то подобного Средиземному морю
Não importa os meios temos todos os direitos
Неважно, какими средствами, у нас есть все права
Quando a gente a mão temos o mundo nas mãos
Когда мы беремся за руки, у нас весь мир в руках
Papo é de que é o melhor
Говорят, что это лучшее
Esse é o fim das suas dúvidas
Это конец твоим сомнениям
Papo é um mundo melhor
Говорят о лучшем мире
Então aceitar as dádivas
Так что просто прими дары
Ver você com sorriso igual das divas
Видеть твою улыбку, как у див
Não tenha medo essa vai ser a melhor das vidas baby
Не бойся, это будет лучшая из жизней, малышка
Tenho você por perto
Когда ты рядом
Nunca me senti tão completo
Я никогда не чувствовал себя таким целым
Nunca me senti tão seguro
Никогда не чувствовал себя таким защищенным
Perco o medo do fim do mundo
Я теряю страх перед концом света
Tenho você por perto
Когда ты рядом
Me sinto caminhando certo
Я чувствую, что иду верным путем
Terminei de tantos acertos
Закончил с множеством правильных решений
Não errei em te ter no peito
Я не ошибся, прижав тебя к груди
Tenho você por perto
Когда ты рядом
Nunca me senti tão completo
Я никогда не чувствовал себя таким целым
Nunca me senti tão seguro
Никогда не чувствовал себя таким защищенным
Perco o medo do fim do mundo
Я теряю страх перед концом света
Tenho você por perto
Когда ты рядом
Me sinto caminhando certo
Я чувствую, что иду верным путем
Terminei de tantos acertos
Закончил с множеством правильных решений
Não errei em te ter no peito
Я не ошибся, прижав тебя к груди





Writer(s): Abebe Bikila Costa Santos, 1


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.