BLØF - Als Je Weggaat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BLØF - Als Je Weggaat




Als Je Weggaat
Если ты уйдешь
Het heeft veel te kort geduurd
Это было слишком коротко,
Maar ik genoot van ieder uur
Но я наслаждался каждым часом.
En ach er is zo weinig tijd
И, ах, так мало времени,
Maar dat woog toen nog niet zo zwaar
Но тогда это не имело большого значения.
We werden vrienden van elkaar
Мы стали друг другу друзьями,
Soms is dat liefde voor altijd
Иногда это любовь навсегда.
Gek hoe heldendom vervaagt
Странно, как героизм угасает,
Terwijl ik jou op handen draag
Пока я ношу тебя на руках.
Ik zou je willen vragen
Я хотел бы тебя попросить:
Als je weggaat
Если ты уйдешь,
Laat dan het licht aan voor mij
Оставь свет включенным для меня.
Laat het licht aan voor mij
Оставь свет включенным для меня.
Als je weggaat
Если ты уйдешь,
Zwaai dan nog één keer naar mij
Помаши мне еще раз.
Zwaai nog één keer naar mij
Помаши мне еще раз.
Ik was welkom in jouw nacht
Я был желанным гостем в твоей ночи,
Had ik ook eigenlijk wel verwacht
Чего я, собственно, и ожидал.
Maar soms dan vraagt een mens zich af
Но иногда человек задается вопросом,
Of iets wezen is of schijn
Правда это или иллюзия.
En ook bij twijfel doet het pijn
И даже при сомнениях это больно.
Maar jij was één met wat je gaf
Но ты была единым целым с тем, что дарила,
En alles wat ik zei was echt
И все, что я говорил, было правдой.
Neem het maar mee voor onderweg
Возьми это с собой в дорогу.
Dat had ik nog willen zeggen
Это я хотел тебе сказать.
En als je weggaat
И если ты уйдешь,
Laat dan het licht aan voor mij
Оставь свет включенным для меня.
Laat het licht aan voor mij
Оставь свет включенным для меня.
Als je weggaat
Если ты уйдешь,
Zwaai dan nog één keer naar mij
Помаши мне еще раз.
Zwaai nog één keer naar mij
Помаши мне еще раз.
Daarom hef ik nu het glas
Поэтому я поднимаю сейчас бокал
Op wie wij waren wie jij was
За то, кем мы были, кем ты была,
Op wat ons drijft
За то, что нами движет.
En daarom zing ik nu dit lied
И поэтому я пою сейчас эту песню,
En ergens hoop ik dat je ziet
И где-то в глубине души надеюсь, что ты видишь,
Dat jij ...
Что ты...
Als je weggaat
Если ты уйдешь,
Laat dan het licht aan voor mij
Оставь свет включенным для меня.
Laat het licht aan voor mij
Оставь свет включенным для меня.
Als je weggaat
Если ты уйдешь,
Laat dan het licht aan voor mij
Оставь свет включенным для меня.
Laat het licht aan voor mij
Оставь свет включенным для меня.
Als je weggaat
Если ты уйдешь,
Laat het licht aan voor mij
Оставь свет включенным для меня.
Laat het licht aan voor mij
Оставь свет включенным для меня.





Writer(s): PETER SLAGER, NORMAN BONINK, PASKAL JAKOBSEN, BAS JAN BAS KENNIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.