Paroles et traduction BLØF - Blauwe Ruis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
droeg
weer
blauw
die
avond
You
wore
blue
again
that
evening
In
een
schaduw
van
zwart
licht
In
the
shadows
of
the
black
light
Er
werd
geen
gat
gedicht
No
chasm
was
filled
Met
de
brief
die
je
me
nazond
With
the
letter
that
you
sent
me
after
Tijd
draait
alles
om
Time
turns
everything
around
Wat
eerst
prachtig
was
wordt
lelijk
What
was
beautiful
at
first
becomes
ugly
En
wat
je
toen
zo
moeilijk
vond
And
what
you
found
so
hard
then
Daar
denk
je
niet
meer
aan
You
no
longer
think
about
Laat
je
me
nog
gaan?
Will
you
let
me
go?
Wat
onaf
was
blijft
wel
liggen
What
was
unfinished
will
remain
Je
maakt
niets
ongedaan
You
cannot
undo
anything
Blauwe
ruis
in
mijn
ziel
en
in
mijn
oren
Blue
noise
in
my
soul
and
in
my
ears
Ik
wil
het
niet
meer
horen,
I
don't
want
to
hear
it
anymore,
Maar
het
houdt
nooit
meer
op
But
it
never
stops
Blauwe
ruis,
wat
je
had
gaat
nooit
verloren
Blue
noise,
what
you
had
is
never
lost
Het
wordt
alleen
maar
harder
en
het
houdt
nooit
meer
op
It
only
gets
louder
and
it
never
stops
Je
draagt
steeds
blauw
die
avond
You
always
wear
blue
that
evening
Op
het
scherm
in
mijn
hoofd
On
the
screen
in
my
mind
In
de
brief
die
je
me
nazond
In
the
letter
that
you
sent
me
after
Heb
je
niets
beloofd
You
promised
nothing
Maar
ook
niets
afgerond
But
also
finished
nothing
Onaangenaam
verdoofd
Unpleasantly
numbed
Blijf
ik
staren
naar
de
grond
I
keep
staring
at
the
ground
Blauwe
ruis
in
mijn
ziel
en
in
mijn
oren
Blue
noise
in
my
soul
and
in
my
ears
Ik
wil
het
niet
meer
horen,
maar
het
houdt
nooit
meer
op
I
don't
want
to
hear
it
anymore,
but
it
never
stops
Blauwe
ruis,
wat
je
had
gaat
nooit
verloren
Blue
noise,
what
you
had
is
never
lost
Het
wordt
alleen
maar
harder
en
het
houdt
nooit
meer
op
It
only
gets
louder
and
it
never
stops
Laat
je
me
nog
gaan?
Will
you
let
me
go?
Wat
onaf
was
blijft
wel
liggen
What
was
unfinished
will
remain
Je
maakt
niets
ongedaan
You
cannot
undo
anything
Blauwe
ruis
in
mijn
ziel
en
in
mijn
oren
Blue
noise
in
my
soul
and
in
my
ears
Ik
wil
het
niet
meer
horen,
maar
het
houdt
nooit
meer
op
I
don't
want
to
hear
it
anymore,
but
it
never
stops
Blauwe
ruis,
wat
je
had
gaat
nooit
verloren
Blue
noise,
what
you
had
is
never
lost
Het
wordt
alleen
maar
harder
en
het
houdt
nooit
meer
op
It
only
gets
louder
and
it
never
stops
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paskal Jakobsen, Bas Kennis, Peter Slager
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.