Paroles et traduction BLØF - De Mooiste Verliezers (Live op Concert at SEA 2015)
Je
zoekt
zelden
wat
je
vindt
Ты
редко
ищешь
то,
что
находишь.
Maar
je
weet
dat
er
iets
is
Но
ты
знаешь,
что
есть
что-то
In
een
zwak
en
ander
licht
В
слабом
и
другом
свете.
Je
gaat
op
weg
Ты
уже
в
пути.
Je
weet
niet
half
hoe
ver
het
is
Ты
не
знаешь,
как
далеко
это.
Je
bent
hier
nieuw,
een
jong
en
schoon
gezicht
Ты
здесь
недавно,
молодое
и
чистое
лицо.
Het
is
okee
Все
в
порядке.
Je
bent
niet
alleen
Ты
не
одинок.
Want
ik
wacht
op
je
vanavond
Потому
что
я
жду
тебя
сегодня
вечером.
Je
zult
me
zien,
ik
zal
er
zijn
Ты
увидишь
меня,
я
буду
рядом.
De
mooiste
verliezers
Самые
красивые
неудачники
Dat
je
achterblijft
met
niets
Что
ты
остался
ни
с
чем.
Is
een
harde
zekerheid
Это
жесткая
защита
En
de
grond
verandert
nooit
И
земля
никогда
не
меняется.
Een
koude
steen
Холодный
камень
Ligt
hier
te
glimmen
in
de
zon
Не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя.
Hij
is
al
oud,
maar
nog
steeds
wel
mooi
Он
стар,
но
все
еще
красив.
Het
is
okee
Все
в
порядке.
Je
bent
niet
alleen
Ты
не
одинок.
Ik
wacht
op
je
vanavond
Я
буду
ждать
тебя
сегодня
вечером.
Je
zult
me
zien,
ik
zal
er
zijn
Ты
увидишь
меня,
я
буду
рядом.
De
mooiste
verliezers
Самые
красивые
неудачники
De
mooiste
verliezers
Самые
красивые
неудачники
Terwijl
de
maan
maar
klimt
en
jij
in
zilver
baadt
Пока
восходит
луна,
а
ты
купаешься
в
серебре.
Beschijnt
haar
licht
het
licht
op
straat
Светит
ее
свет,
свет
на
улице.
Jij
hebt
jou
tot
jou
gemaakt
Ты
сделал
себя
своим.
Je
kijkt
nog
achterom,
maar
ach,
het
is
al
laat
Ты
все
еще
оглядываешься
назад,
но
уже
поздно.
Je
weet
nog
steeds
niet
wat
je
zocht
Ты
до
сих
пор
не
знаешь,
что
искал.
Maar
wel
wat
je
bent
kwijtgeraakt
Но
что
ты
потерял?
Het
is
okee
Все
в
порядке.
Ik
wacht
op
je
vanavond
Я
буду
ждать
тебя
сегодня
вечером.
Je
zult
me
zien,
ik
zal
er
zijn
Ты
увидишь
меня,
я
буду
рядом.
De
mooiste
verliezers
Самые
красивые
неудачники
Het
is
okee
Все
в
порядке.
De
mooiste
verliezers
Самые
красивые
неудачники
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bas Kennis, Norman Bonink, Peter Slager, Paskal Jakobsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.