Paroles et traduction BLØF - De Geest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rust
is
er
nooit,
in
mijn
slaap
niet
There
is
never
peace,
not
in
my
sleep
En
niet
als
ik
meer
dan
bewust
om
mezelf
heen
ren
And
not
even
when
I
step
outside
myself
Tussen
de
mensen
op
straat
ben
ik
alleen
I
am
alone
amongst
the
people
in
the
street
En
ik
praat
en
ik
weet
wat
ik
meen
And
I
talk,
and
I
know
what
I
mean
En
wat
ik
verzin
And
what
I
make
up
Het
is
echt
en
ik
droom
tegelijk
Is
true,
and
at
the
same
time
I
dream
Kom
in
mijn
nacht
Come
into
my
night
Kom
bij
me
liggen
Come
lay
with
me
Waak
met
me
mee
Watch
over
me
Geef
me
de
geest
Give
me
the
spirit
Geef
me
de
geest
Give
me
the
spirit
Slaap
laat
me
wachten,
dus
ik
fantaseer
Sleep
makes
me
wait,
so
I
fantasize
Mijn
wereld
zoals
die
ook
werkelijk
is
My
world,
as
it
really
is
Er
is
altijd
een
waarheid
maar
hoe
je
haar
ziet
There
is
always
a
truth,
but
how
you
see
it
Hangt
af
van
je
moed
en
je
blik
Depends
on
your
courage
and
your
gaze
Van
wat
je
doet
On
what
you
do
En
wat
doe
ik,
And
what
do
I
do,
Dagdromer
van
beroep?
Professional
daydreamer?
Kom
in
mijn
nacht
Come
into
my
night
Kom
bij
me
liggen
Come
lay
with
me
Waak
met
me
mee
Watch
over
me
En
geef
me
de
geest
And
give
me
the
spirit
Geef
me
de
geest
Give
me
the
spirit
Hoe
minder
ik
slaap
The
less
I
sleep,
Hoe
dieper
ik
droom
The
deeper
I
dream
De
dagen
gaan
trager
The
days
go
slower
Totdat
ze
stilstaan
Until
they
stand
still
En
loom
denk
ik
dat
ik
weet
wat
het
is
And
drowsily,
I
think
I
know
what
it
is
Je
brengt
me
steeds
weer
van
mijn
stuk
You
keep
making
me
lose
my
mind
Ik
zie
scherper
en
scherper
My
vision
gets
sharper
and
sharper
Dan
zie
ik
niets
meer
Until
I
see
nothing
at
all
Heel
even
maar
For
just
a
moment
Ik
noem
het
geluk
I
call
it
happiness
Het
grote
geluk
van
de
geest
The
great
happiness
of
the
spirit
En
wat
doe
ik,
And
what
do
I
do,
Dagdromer
van
beroep?
Professional
daydreamer?
Ik
vraag
je,
ik
smeek
je
I
ask
you,
I
beg
you
Kom
bij
me
liggen
Come
lay
with
me
Waak
met
me
mee
Watch
over
me
En
geef
me
de
geest
And
give
me
the
spirit
Geef
me
de
geest
Give
me
the
spirit
Breng
me
de
tijd
in
een
fles
Bring
me
time
in
a
bottle
Ik
geef
je
mijn
bloed
I'll
give
you
my
blood
En
mijn
hoofd
op
een
blad
And
my
head
on
a
platter
Dans
voor
me,
naakt
Dance
for
me,
naked
Kom
bij
me
liggen
Come
lay
with
me
Waak
met
me
mee
Watch
over
me
En
geef
me
de
geest
And
give
me
the
spirit
Geef
me
de
geest
Give
me
the
spirit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Bonink, Bas Kennis, Peter Slager, Paskal Jakobsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.