Paroles et traduction BLØF - Donker Hart - UMOJA Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donker Hart - UMOJA Live
Dark Heart - UMOJA Live
In
het
midden
van
de
kring
In
the
center
of
the
ring,
Waar
ze
je
helemaal
omringen
Where
they
completely
surround
you,
En
op
de
toppen
van
je
kunnen
And
at
the
peak
of
your
abilities,
Bedenk
je
soms
opeens:
You
suddenly
realize:
Je
doet
het
niet
voor
hun
You're
not
doing
it
for
them,
Je
doet
het
niet
voor
mij
You're
not
doing
it
for
me,
En
zelfs
niet
voor
jezelf
And
not
even
for
yourself,
Je
bent
de
zin
voorbij
You're
beyond
the
point
of
it
all.
Jij
hebt
een
donker
hart
You
have
a
dark
heart,
Voelt
je
vaak
verward
Often
feel
confused,
Maar
dat
wil
niet
zeggen
But
that
doesn't
mean
Dat
alles
dan
That
everything
then,
Alles
dan
Everything
then,
Alles
dan
ook
meteen
zinloos
is
Everything
is
immediately
meaningless.
Jij
loopt
nog
niet
zo
hard
You're
not
running
so
fast
yet,
Maar
een
slechte
start
But
a
bad
start
Wil
niet
altijd
zeggen
Doesn't
always
mean
Dat
alles
dan
That
everything
then,
Alles
dan
Everything
then,
Alles
dan
ook
meteen
over
is
Everything
is
immediately
over.
Ze
vroegen
je
ten
dans
They
asked
you
to
dance,
En
het
bood
je
alle
kansen
And
it
offered
you
all
the
chances
Om
het
beste
dat
je
in
je
had
To
show
everyone
Aan
iedereen
te
laten
zien
The
best
you
had
within
you.
Maar
je
doet
het
niet
voor
hun
But
you're
not
doing
it
for
them,
Je
doet
het
niet
voor
mij
You're
not
doing
it
for
me,
En
zelfs
niet
voor
jezelf
And
not
even
for
yourself,
Je
bent
de
zin
voorbij
You're
beyond
the
point
of
it
all.
Jij
hebt
een
donker
hart
You
have
a
dark
heart,
Voelt
je
vaak
verward
Often
feel
confused,
Maar
dat
wil
niet
zeggen
But
that
doesn't
mean
Dat
alles
dan
That
everything
then,
Alles
dan
Everything
then,
Alles
dan
ook
meteen
zinloos
is
Everything
is
immediately
meaningless.
Jij
loopt
nog
niet
zo
hard
You're
not
running
so
fast
yet,
Maar
een
slechte
start
But
a
bad
start
Wil
niet
altijd
zeggen
Doesn't
always
mean
Dat
alles
dan
That
everything
then,
Alles
dan
Everything
then,
Alles
dan
ook
meteen
over
is
Everything
is
immediately
over.
Jij
hebt
een
donker
hart
You
have
a
dark
heart,
Voelt
je
vaak
verward
Often
feel
confused,
Maar
dat
wil
niet
zeggen
But
that
doesn't
mean
Dat
alles
dan
That
everything
then,
Alles
dan
Everything
then,
Alles
dan
ook
meteen
zinloos
is
Everything
is
immediately
meaningless.
Jij
loopt
nog
niet
zo
hard
You're
not
running
so
fast
yet,
Maar
een
slechte
start
But
a
bad
start
Wil
niet
altijd
zeggen
Doesn't
always
mean
Dat
alles
dan
That
everything
then,
Alles
dan
Everything
then,
Alles
dan
ook
meteen
over
is
Everything
is
immediately
over.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Bonink, Bas Kennis, Peter Slager, Paskal Jakobsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.