BLØF - Hand Op Mijn Hart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BLØF - Hand Op Mijn Hart




Hand Op Mijn Hart
Рука на моем сердце
Als ik op de trein stap ben ik weer alleen
Когда я сажусь в поезд, я снова один,
Zonder m′n sleutels en zonder wat hoort
Без ключей и без всего, что нужно,
Zonder te vluchten en zonder een woord
Не убегая и не говоря ни слова,
Als ik op de trein stap ga ik nergens heen
Когда я сажусь в поезд, я никуда не еду.
Maar ik hou m'n hand op m′n hart vannacht
Но я держу руку на своем сердце этой ночью,
M'n hand op m'n hart vannacht
Руку на своем сердце этой ночью,
Let niet op mij als ik adem of praat
Не обращай внимания, как я дышу или говорю,
Zacht in mezelf als het even niet gaat
Тихонько про себя, когда мне тяжело,
Want ik hou m′n hand op mijn hart
Ведь я держу руку на своем сердце,
M′n hand op m'n hart vannacht
Руку на своем сердце этой ночью.
Als ik straks mijn jas pak ben ik weer alleen
Когда я возьму свою куртку, я снова буду один,
Over de drempel, ver weg van mijn huis
За порогом, далеко от дома,
Overal dakloos en overal thuis
Везде бездомный и везде как дома,
Als ik straks mijn tas pak kan ik nergens heen
Когда я возьму свою сумку, я никуда не смогу пойти.
Waar gespeeld wordt met levens en veel te veel vuur
Где играют жизнями и слишком большим огнем,
Waar de slag wordt geslagen in het allerlaatste uur
Где бьют в самый последний час,
Dat wegtikt omdat het gewoon zo moet zijn
Который тикает, потому что так и должно быть,
Te bitter voor jou en voor mij veel te klein
Слишком горько для тебя и слишком мало для меня.
Maar ik hou m′n hand op m'n hart vannacht
Но я держу руку на своем сердце этой ночью,
M′n hand op m'n hart vannacht
Руку на своем сердце этой ночью,
Let niet op mij als ik neurie of zing
Не обращай внимания, как я напеваю или пою,
Zacht in mezelf over wat er niet ging
Тихонько про себя о том, что не получилось,
Want ik hou m′n hand op mijn hart
Ведь я держу руку на своем сердце.
Maar ik hou m'n hand op m'n hart vannacht
Но я держу руку на своем сердце этой ночью,
M′n hand op m′n hart vannacht
Руку на своем сердце этой ночью,
Let niet op mij als ik adem of praat
Не обращай внимания, как я дышу или говорю,
Zacht in mezelf als het even niet gaat
Тихонько про себя, когда мне тяжело,
Want ik hou m'n hand op mijn hart
Ведь я держу руку на своем сердце,
M′n hand op m'n hart vannacht
Руку на своем сердце этой ночью.





Writer(s): Peter Slager, Bas Kennis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.