BLØF - Hier (Live op Concert at SEA 2015) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BLØF - Hier (Live op Concert at SEA 2015)




Hier (Live op Concert at SEA 2015)
Здесь (Live op Concert at SEA 2015)
De lentewind die waaide
Весенний ветер дул,
Werd al zwoeler en je zwaaide
Становился всё жарче, и ты махала мне рукой.
Was het moeilijk om te merken
Было ли тебе сложно заметить,
Dat ik de zoen die jij me toeblies
Что поцелуй, которым ты меня одарила,
Niet meer meekreeg toen ik wegreed?
Я уже не почувствовал, когда уезжал?
Je keek me na, ik deed mijn ogen dicht
Ты смотрела мне вслед, я закрыл глаза.
Ik zag nog je gezicht maar was alleen
Я всё ещё видел твое лицо, но был один,
Alleen met mijn vrienden en ik wist dat het al laat was
Один с моими друзьями, и я знал, что уже поздно,
En dat jij steeds sneller uit het zicht verdween
И что ты всё быстрее исчезаешь из виду.
Ik kan alleen maar spelen, mijn noten en mijn rol
Я могу только играть, мои ноты и моя роль
Dat is niets om te delen, en het maakt mijn leegte vol
Это ничем не поделиться, и это заполняет мою пустоту.
Hier ben ik veilig, hier ben ik sterk
Здесь я в безопасности, здесь я силён,
Hier ben ik heilig, dit is mijn kerk
Здесь я свят, это мой храм.
Dit is mijn haven, hier leg ik aan
Это моя гавань, здесь я бросаю якорь,
Hier kan ik slapen, hier moet ik staan
Здесь я могу спать, здесь я должен стоять.
Hier ligt mijn hart voor jou
Здесь лежит моё сердце для тебя.
Ik kijk je aan, je doet je ogen dicht
Я смотрю на тебя, ты закрываешь глаза.
Je weet waarom ik hier sta en je lacht
Ты знаешь, почему я здесь стою, и ты улыбаешься.
Ik richt mijn blik op heel je wezen en je weet dat ik kan lezen
Я направляю свой взгляд на всё твоё существо, и ты знаешь, что я могу прочитать,
Wat je denkt en wat je nu van mij verwacht
О чём ты думаешь и чего ты сейчас от меня ждёшь.
Ik kan alleen maar spelen, mijn noten en mijn rol
Я могу только играть, мои ноты и моя роль
Dat moet ik hier wel delen, het maakt mijn leegte vol
Этим я должен здесь поделиться, это заполняет мою пустоту.
Hier ben ik veilig, hier ben ik sterk
Здесь я в безопасности, здесь я силён,
Hier ben ik heilig, dit is mijn kerk
Здесь я свят, это мой храм.
Dit is mijn haven, hier leg ik aan
Это моя гавань, здесь я бросаю якорь,
Hier kan ik slapen, hier moet ik staan
Здесь я могу спать, здесь я должен стоять.
Hier ligt mijn hart voor jou
Здесь лежит моё сердце для тебя.
Hier ben ik veilig, hier ben ik sterk
Здесь я в безопасности, здесь я силён,
Hier ben ik heilig, dit is mijn kerk
Здесь я свят, это мой храм.
Dit is mijn haven, hier leg ik aan
Это моя гавань, здесь я бросаю якорь,
Hier kan ik slapen, hier moet ik staan
Здесь я могу спать, здесь я должен стоять.
Hier ben ik veilig
Здесь я в безопасности,
Dit is mijn kerk
Это мой храм,
Dit is mijn haven, hier leg ik aan
Это моя гавань, здесь я бросаю якорь,
Hier kan ik slapen, hier moet ik staan
Здесь я могу спать, здесь я должен стоять.
Hier ligt mijn hart voor jou
Здесь лежит моё сердце для тебя.





Writer(s): Bas Kennis, Peter Slager


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.