Paroles et traduction BLØF - Nergens Meer Naartoe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nergens Meer Naartoe
Больше никуда
'T
Knipperlicht
bestaat
nog
Поворотник
всё
ещё
работает,
Maar
het
waarschuwt
nu
niet
meer
Но
он
больше
не
предупреждает.
Je
gooide
met
je
ogen
dicht
Ты
бросила
с
закрытыми
глазами,
Het
was
raak,
de
eerste
keer
И
попала,
с
первого
раза.
En
één
ding
weet
je
zeker
И
одна
вещь
тебе
точно
известна:
Dat
het
altijd
dom
was,
de
haast
en
het
gedoe
Что
всегда
была
глупостью
эта
спешка
и
суета.
Je
kunt
weer
wachten
Ты
можешь
снова
подождать,
Want
je
bent
niet
langer
moe
Ведь
ты
больше
не
устала.
Je
hoeft
nergens
meer
Тебе
больше
не
нужно
Nergens
meer
Больше
не
нужно
Nergens
meer
naartoe
Больше
никуда
идти.
Je
hoeft
nergens
meer
Тебе
больше
не
нужно
Nergens
meer
Больше
не
нужно
Nergens
meer
naartoe
Больше
никуда
идти.
Voortaan
ben
je
anders
Теперь
ты
другая,
Een
zwerver
van
de
ziel
Странница
души.
En
je
telt
niet
meer
de
dagen
И
ты
больше
не
считаешь
дни,
En
je
vindt
opnieuw
het
wiel
uit
И
ты
заново
изобретаешь
колесо,
Dat
aan
je
wagen
past,
en
blij
verrast
Которое
подходит
к
твоей
повозке,
и
радостно
удивлена,
Dat
het
vooruit
gaat
na
zo'n
lange
tijd
Что
оно
движется
вперед
после
столь
долгого
времени.
Gooi
je
horloge
in
het
water
Брось
свои
часы
в
воду,
Want
je
raakt
het
nooit
meer
kwijt
Ведь
ты
их
больше
никогда
не
потеряешь.
Je
hoeft
nergens
meer
Тебе
больше
не
нужно
Nergens
meer
Больше
не
нужно
Nergens
meer
naartoe
Больше
никуда
идти.
Je
hoeft
nergens
meer
Тебе
больше
не
нужно
Nergens
meer
Больше
не
нужно
Nergens
meer
naartoe
Больше
никуда
идти.
'T
Knipperlicht
bestaat
nog
Поворотник
всё
ещё
работает,
Het
is
gerepareerd
Он
починен.
Haal
die
steen
maar
uit
je
broekzak
Вынь
этот
камень
из
своего
кармана,
Want
het
waarschuwt
jou
niet
meer
Ведь
он
тебя
больше
не
предупреждает.
Je
hoeft
nergens
meer
Тебе
больше
не
нужно
Nergens
meer
Больше
не
нужно
Nergens
meer
naartoe
Больше
никуда
идти.
Je
hoeft
nergens
meer
Тебе
больше
не
нужно
Nergens
meer
Больше
не
нужно
Nergens
meer
naartoe
Больше
никуда
идти.
Je
hoeft
nergens
meer
Тебе
больше
не
нужно
Nergens
meer
Больше
не
нужно
Nergens
meer
naartoe
Больше
никуда
идти.
Je
hoeft
nergens
meer
Тебе
больше
не
нужно
Nergens
meer
Больше
не
нужно
Nergens
meer
naartoe
Больше
никуда
идти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bas Kennis, Peter Slager
Album
Boven
date de sortie
29-03-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.