Paroles et traduction BLØF - Spijt Heb Je Morgen Maar (Live op Concert at SEA 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spijt Heb Je Morgen Maar (Live op Concert at SEA 2015)
Сожаления оставь на завтра (Live op Concert at SEA 2015)
Ik
weet
dat
het
lekker
is
Я
знаю,
как
это
приятно,
Overschreden
jij
bent
ook
maar
mens
Оступилась,
ты
ведь
тоже
человек.
Ik
weet
dat
het
lekker
is
Я
знаю,
как
это
приятно,
Kun
je
zingen
zing
dan,
wil
je
springen
spring
dan
Можешь
петь
— пой,
хочешь
прыгать
— прыгай,
Doe
geen
dingen
in
je
hoofd
Не
держи
всё
в
себе,
Spijt
heb
je
morgen
maar
Сожаления
оставишь
на
завтра.
Spijt
heb
je
morgen
maar
Сожаления
оставишь
на
завтра.
Tijd
genoeg
en
zorgen
heb
je
toch
Времени
полно,
а
забот
и
так
хватает.
Spijt
heb
je
morgen
maar
Сожаления
оставишь
на
завтра.
Schepen
branden
beter
dan
je
dacht
Корабли
горят
ярче,
чем
ты
думала.
Ik
weet
dat
het
lekker
is
Я
знаю,
как
это
приятно,
Kun
je
zingen
zing
dan,
wil
je
springen
spring
dan
Можешь
петь
— пой,
хочешь
прыгать
— прыгай,
Doe
geen
dingen
in
je
hoofd
Не
держи
всё
в
себе,
Spijt
heb
je
morgen
maar
Сожаления
оставишь
на
завтра.
Spijt
heb
je
morgen
maar
Сожаления
оставишь
на
завтра.
Tijd
genoeg
en
zorgen
heb
je
toch
Времени
полно,
а
забот
и
так
хватает.
Spijt
heb
je
morgen
maar
Сожаления
оставишь
на
завтра.
Spijt
heb
je
morgen
maar
Сожаления
оставишь
на
завтра.
Spijt
heb
je
morgen
maar
Сожаления
оставишь
на
завтра.
Tijd
genoeg
en
zorgen
heb
je
toch
Времени
полно,
а
забот
и
так
хватает.
Ik
weet
dat
het
lekker
is
Я
знаю,
как
это
приятно,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bas Kennis, Peter Slager, Norman Bonink, Jb. Meijers, Paskal Jakobsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.