BLØF - Twee Koude Handen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BLØF - Twee Koude Handen




Twee Koude Handen
Two Cold Hands
Elke trage dag een heilig medicijn
Every slow day, a holy medicine
Ik ben niet ziek, ik voel alleen een beetje pijn
I'm not ill, I just feel a little pain
Maar elke zwarte nacht een beker vol venijn
But every dark night, a cup full of poison
Ik ben niet ziek, maar ik had beter kunnen zijn
I'm not ill, but I could have been better
Twee koude handen...
Two cold hands...
Twee koude handen op m'n lijf
Two cold hands on my body
Niet eens van jou, ze zijn van mij
They're not even mine
Twee koude handen op m'n lijf
Two cold hands on my body
Ik voel ze branden
I feel them burn
Elke trage dag een pil tegen de pijn
Every slow day, a pill to ease the pain
Ik ben niet ziek en ik wil het ook niet zijn
I'm not ill but I don't want to be
Maar elke zwarte nacht een giftig medicijn
But every dark night, a poisonous medicine
Ik ben niet ziek, maar ik had beter moeten zijn
I'm not ill, but I should have been better
Twee koude handen...
Two cold hands...
Twee koude handen op m'n lijf
Two cold hands on my body
Niet eens van jou, ze zijn van mij
They're not even mine
Twee koude handen op m'n lijf
Two cold hands on my body
Ik voel ze branden
I feel them burn
Twee koude handen op m'n lijf
Two cold hands on my body
Niet eens van jou, ze zijn van mij
They're not even mine
Twee koude handen op m'n lijf
Two cold hands on my body
Ik voel ze branden
I feel them burn





Writer(s): Paskal Jakobsen, Bas Kennis, Peter Slager


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.