BLØF - Zachtjes Zingen (Giraff Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BLØF - Zachtjes Zingen (Giraff Remix)




Zachtjes Zingen (Giraff Remix)
Тихо петь (Giraff Remix)
Ik ben niets vergeten
Я ничего не забыл
Van wat jij me hebt verteld
Из того, что ты мне рассказала
Jij mag alles zeggen
Ты можешь говорить всё
Als je maar geen oordeel velt
Если только не осуждаешь
Niet dat alle woorden
Не то чтобы все слова
Altijd leeg en zinloos zijn
Всегда пусты и бессмысленны
Maar je moet bedenken
Но ты должна помнить
Er is minder echt dan schijn
Меньше правды, чем кажется
Over echt gesproken
Говоря о правде
Waarom raak je mij niet aan?
Почему ты меня не трогаешь?
Jij bent zo dichtbij nu
Ты так близко сейчас
Ik wil alleen maar
Я просто хочу
Zachtjes zingen over dingen die niemand weet
Тихо петь о вещах, которые никто не знает
Ik kan hardop denken bij jou
Я могу думать вслух рядом с тобой
En ik wil zachtjes zingen over dingen die niemand weet
И я хочу тихо петь о вещах, которые никто не знает
Ik kan hardop denken bij jou
Я могу думать вслух рядом с тобой
Dus ik wil hardop denken en je wenken bij een idee
Поэтому я хочу думать вслух и подмигивать тебе при любой идее
Dat een liedje kan zijn
Из которой может получиться песня
En dat we zachtjes zingen tot de dingen die niemand weet
И чтобы мы тихо пели, пока вещи, которые никто не знает,
Van jou geworden zijn
Не станут твоими
Jij hoeft niet te zeggen
Тебе не нужно говорить
Dat je niet bent wie je lijkt
Что ты не та, кем кажешься
Dat zie ik zo ook wel
Я и так это вижу
Maar naarmate tijd verstrijkt
Но по мере того, как время идёт
Leer ik jou begrijpen
Я учусь понимать тебя
Leer ik wat je hart begeert
Я учусь тому, чего желает твоё сердце
Wat dus om hetzelfde
Что, впрочем, то же самое
Ik wil alleen maar
Я просто хочу
Zachtjes zingen over dingen die niemand weet
Тихо петь о вещах, которые никто не знает
Ik kan hardop denken bij jou
Я могу думать вслух рядом с тобой
En ik wil zachtjes zingen over dingen die niemand weet
И я хочу тихо петь о вещах, которые никто не знает
Ik kan hardop denken bij jou
Я могу думать вслух рядом с тобой
Dus ik wil hardop denken en je wenken bij een idee
Поэтому я хочу думать вслух и подмигивать тебе при любой идее
Dat een liedje kan zijn
Из которой может получиться песня
En dat we zachtjes zingen tot de dingen die niemand weet
И чтобы мы тихо пели, пока вещи, которые никто не знает,
Van jou geworden zijn
Не станут твоими
Zachtjes zingen over dingen die niemand weet
Тихо петь о вещах, которые никто не знает
Ik kan hardop denken bij jou
Я могу думать вслух рядом с тобой
Ik wil zachtjes zingen met jou
Я хочу тихо петь с тобой
Zachtjes zingen met jou
Тихо петь с тобой





Writer(s): PETER SLAGER, NORMAN BONINK, PASKAL JAKOBSEN, BAS JAN BAS KENNIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.