BLØF - Zachtjes Zingen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BLØF - Zachtjes Zingen




Ik ben niet vergeten
Я не забыла,
Van wat jij me hebt verteld
что ты сказал мне,
Jij mag alles zeggen
что можешь сказать что угодно.
Als je maar geen oordeel velt
Пока ты не осуждаешь.
Niet dat alle woorden altijd leeg en zinloos zijn
Не то чтобы все слова всегда пусты и бессмысленны.
Maar je moet bedenken: het is minder echt dan schijn
Но ты должен думать, что это менее реально, чем внешность.
Over echt gesproken:
Поговорим о реальном.:
Waarom raak je mij niet aan?
Почему ты не прикасаешься ко мне?
Jij bent zo dichtbij nu
Теперь ты так близко.
En ik wil alleen maar...
И я просто хочу...
Zachtjes zingen over dingen die niemand weet
Тихо петь о вещах, о которых никто не знает.
Ik kan hardop denken bij jou
Я могу думать вслух с тобой.
En ik wil zachtjes zingen over dingen die niemand weet
И я хочу нежно петь о вещах, которые никто не знает.
Ik kan hardop denken bij jou
Я могу думать вслух с тобой.
Dus ik wil hardop denken en je wenken bij een idee dat een liedje kan zijn
Поэтому я хочу громко подумать и подмигнуть идее, которая могла бы стать песней.
En dat dan zachtjes zingen tot de dingen die niemand weet
А потом нежно пой тому, чего никто не знает.
Van jou geworden zijn
Стали твоими.
Jij hoeft niet te zeggen
Ты не должна говорить ...
Dat je niet bent wie je lijkt
Что ты не тот, кем кажешься.
Dat zie ik zo ook wel
Я прослежу за этим.
Maar naarmate tijd verstrijkt
Но время идет.
Leer ik jou begrijpen
Я учусь понимать тебя.
Leer ik wat je hart begeert
Я узнаю, чего хочет твое сердце.
Wat dus om hetzelfde
А как же то же самое?
En ik wil alleen maar...
И я просто хочу...
Zachtjes zingen over dingen die niemand weet
Тихо петь о вещах, о которых никто не знает.
Ik kan hardop denken bij jou
Я могу думать вслух с тобой.
En ik wil zachtjes zingen over dingen die niemand weet
И я хочу нежно петь о вещах, которые никто не знает.
Ik kan hardop denken bij jou
Я могу думать вслух с тобой.
Dus ik wil hardop denken en je wenken bij een idee dat een liedje kan zijn
Поэтому я хочу громко подумать и подмигнуть идее, которая могла бы стать песней.
En dat dan zachtjes zingen tot de dingen die niemand weet
А потом нежно пой тому, чего никто не знает.
Van jou geworden zijn
Стали твоими.
Zachtjes zingen over dingen die niemand weet
Тихо петь о вещах, о которых никто не знает.
Ik kan hardop denken bij jou
Я могу думать вслух с тобой.
Ik kan zachtjes zingen bij jou
Я могу нежно петь с тобой.
Zachtjes zingen bij jou
Нежно пой с тобой.
Ik wil alleen maar...
Я просто хочу...





Writer(s): Norman Bonink, Peter Slager, Paskal Jakobsen, Bas Jan Bas Kennis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.