Tengo
todo
preparao'
para
dejarme
de
historias
У
меня
всё
готово,
чтобы
покончить
с
этими
историями
Lo
nuestro
subía
y
bajaba
como
si
es
la
noria
Наши
отношения
скакали
вверх-вниз,
как
на
колесе
обозрения
Ahora
tamo'
en
nuestro
peak,
y
hace
poco
que
nos
dolía
Сейчас
мы
на
пике,
а
совсем
недавно
нам
было
больно
Y
ahora
que
te
veo
bitch,
sabes
que
no
te
puedo
olvidar
И
теперь,
когда
я
вижу
тебя,
детка,
ты
знаешь,
что
я
не
могу
тебя
забыть
Y
ahora
veo
el
222
cada
2 por
3
И
теперь
я
вижу
222
постоянно
Creo
que
todo
va
bien
Думаю,
всё
идёт
хорошо
Pongamos
de
nuevo
ese
tema
de
Leïti
Sene
Давай
снова
включим
тот
трек
Leïti
Sene
Salgamos
a
pasear,
shorty
I
have
no
plans
Пойдём
прогуляемся,
малышка,
у
меня
нет
планов
Son
las
22:22
empezó
a
anochecer
22:22,
начинает
темнеть
Y
no
miro
el
reloj
hasta
que
den
las
3:00
И
я
не
смотрю
на
часы,
пока
не
пробьёт
3:00
Pongamos
la
canción
que
un
día
te
dediqué
Давай
включим
песню,
которую
я
тебе
когда-то
посвятил
Y
dejemos
el
resto
en
manos
del
univer-
И
оставим
всё
остальное
в
руках
вселен-
So
(oh
oh)
shawty
sigamos
la
playlist,
cada
día
es
otra
canción
ной
(о-о)
малышка,
продолжим
плейлист,
каждый
день
— новая
песня
Aún
no
entiendo
si
nos
estaba
mirando
algún
dios
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
наблюдал
ли
за
нами
какой-нибудь
бог
Estoy
seguro
que
esas
letras
hablaban
de
nosotros
dos
Я
уверен,
что
эти
строки
были
о
нас
двоих
To-do
tuvo
que
pasar,
y
así
pasó
Всё
должно
было
случиться,
и
так
случилось
Es
perfecto,
yo
reclamo
tu
reclamas
Это
идеально,
я
предъявляю
претензии,
ты
предъявляешь
Es
perfecto
que
un
defecto
no
sea
nada
Идеально,
что
недостаток
— это
ничто
Y
es
perfecto
lo
que
hacemos
en
la
cama
Идеально
то,
что
мы
делаем
в
постели
Y
de
eso
mejor
no
contemos
nada
И
об
этом
лучше
никому
не
рассказывать
Y
tu
lo
sabes
que
tus
juegos
pueden
matarme
И
ты
знаешь,
что
твои
игры
могут
меня
убить
Y
también
que
el
olor
de
tu
pelo
es
capaz
de
atarme
И
также,
что
запах
твоих
волос
способен
меня
связать
Que
no
te
moleste
si
pido
que
nos
veamos
tan
tarde
Пусть
тебя
не
беспокоит,
если
я
прошу
о
встрече
так
поздно
O
si
me
haces
falta
tu
en
el
día
aunque
sea
un
rato
pa'
estar
bien
Или
если
ты
мне
нужна
днём,
хотя
бы
ненадолго,
чтобы
мне
было
хорошо
Era
un
secreto
a
voces
que
yo
iba
a
estar
pa
ti,
ya
vi
Это
был
секрет
Полишинеля,
что
я
буду
рядом
с
тобой,
я
видел
Que
tú
también
querías
tenerme
a
mí,
y
salí
Что
ты
тоже
хотела
быть
со
мной,
и
я
вышел
Corriendo
pa'
decirte
que
estoy
aquí,
y
así
Бегом,
чтобы
сказать
тебе,
что
я
здесь,
и
чтобы
Que
de
de
una
vez
podamos
ser
tu
G
y
mí
baddie
Мы
сразу
могли
стать
твоим
G
и
моей
baddie
No
entiendo
como
pensé
olvidarte
sin
más
Не
понимаю,
как
я
думал
забыть
тебя
просто
так
Te
necesito
igual
que
tu
me
necesitas
Ты
нужна
мне
так
же,
как
я
нужен
тебе
No
me
arrepiento
si
es
por
ver
esa
carita
Я
не
жалею,
если
это
ради
того,
чтобы
увидеть
это
личико
Siento
que
tengo
la
mitad
y
Я
чувствую,
что
у
меня
есть
половина,
и
Tengo
todo
preparao'
para
dejarme
de
historias
У
меня
всё
готово,
чтобы
покончить
с
этими
историями
Lo
nuestro
subía
y
bajaba
como
si
es
la
noria
Наши
отношения
скакали
вверх-вниз,
как
на
колесе
обозрения
Ahora
tamo'
en
nuestro
peak,
y
hace
poco
que
nos
dolía
Сейчас
мы
на
пике,
а
совсем
недавно
нам
было
больно
Y
ahora
que
te
veo
bitch,
sabes
que
no
te
puedo
olvidar
И
теперь,
когда
я
вижу
тебя,
детка,
ты
знаешь,
что
я
не
могу
тебя
забыть
Y
ahora
veo
el
222
cada
2 por
3
И
теперь
я
вижу
222
постоянно
Creo
que
todo
va
bien
Думаю,
всё
идёт
хорошо
Pongamos
de
nuevo
ese
tema
de
Leïti
Sene
Давай
снова
включим
тот
трек
Leïti
Sene
Salgamos
a
pasear,
shorty
I
have
no
plans
Пойдём
прогуляемся,
малышка,
у
меня
нет
планов
(Shorty
I
have
no
plans,
shorty
I
have
no
plans
(Малышка,
у
меня
нет
планов,
малышка,
у
меня
нет
планов
Shorty
I
have
no
plans)
Малышка,
у
меня
нет
планов)
(222)
(222)
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.