Paroles et traduction BLAIR & Leston - Tu Ausencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿A
dónde
estás,
a
dónde
estás,
a
dónde
estás?
Where
are
you,
where
are
you,
where
are
you?
Diría
que
igual
te
siento
acá
aunque
no
te
pueda
encontrar
I
would
say
that
I
still
feel
you
here
even
though
I
can't
find
you
Pero
eso
es
mentir,
duele
tu
ausencia,
ey
But
that's
a
lie,
your
absence
hurts,
hey
¿A
dónde
estás
(Ey),
a
dónde
estás,
a
dónde
estás?
Where
are
you
(Hey),
where
are
you,
where
are
you?
Cada
vez
que
pienso
en
irte
a
buscar
Every
time
I
think
about
going
to
look
for
you
Tengo
que
facturar,
se
me
figura
un
mar
I
have
to
pay,
I
imagine
a
sea
Quisiera
estar
allá,
ey
I
would
like
to
be
there,
hey
Juntarnos
like,
eclipse
solar
To
come
together
like
a
solar
eclipse
Fumar
y
fumar,
morir
еn
la
cama
(Yah)
To
smoke
and
smoke,
to
die
in
bed
(Yeah)
Y
que
nadie
nos
venga
a
buscar
(Yah)
And
for
nobody
to
come
looking
for
us
(Yeah)
Piеnso
en
sumar,
delinquir
y
llorar
(Wah)
I
think
about
adding
up,
committing
crimes,
and
crying
(Wah)
Llenar
el
PayPal
(Ey),
vendería
mis
Nikes
Filling
up
my
PayPal
(Hey),
I
would
sell
my
Nikes
No
quiero
joyas,
rompo
cadenas
I
don't
want
jewelry,
I
break
chains
Para
ir
a
más,
quiere
volar
To
go
to
more,
wants
to
fly
Quiero
verte
bailar,
y
bailar
y
bailar
I
want
to
see
you
dance,
and
dance
and
dance
¿A
dónde
estás,
a
dónde
estás,
a
dónde
estás?
Where
are
you,
where
are
you,
where
are
you?
Diría
que
igual
te
siento
acá
aunque
no
te
pueda
encontrar
I
would
say
that
I
still
feel
you
here
even
though
I
can't
find
you
Pero
eso
es
mentir
(Ey),
duele
tu
ausencia,
ey
But
that's
a
lie
(Hey),
your
absence
hurts,
hey
¿A
dónde
estás,
a
dónde
estás,
a
dónde
estás?
Where
are
you,
where
are
you,
where
are
you?
Cada
vez
que
pienso
en
irte
a
buscar
Every
time
I
think
about
going
to
look
for
you
Tengo
que
facturar,
se
me
figura
un
mar
(Cash,
cash)
I
have
to
pay,
I
imagine
a
sea
(Cash,
cash)
Quisiera
estar
allá,
ey
I
would
like
to
be
there,
hey
Sé
que
lo
dije
en
más
de
una
ocasión
(Ey),
en
más
de
una
canción
I
know
I
said
it
on
more
than
one
occasion
(Hey),
in
more
than
one
song
El
amor
me
destruyó
pero
no,
no
quiero
medicación
Love
destroyed
me,
but
no,
I
don't
want
medication
El
amor
me
destruyó
pero
no
quiero
medicación
Love
destroyed
me,
but
I
don't
want
medication
Encontré
una
cura
mejor
y
rima
con
vos
(Con
vos)
I
found
a
better
cure
and
it
rhymes
with
you
(With
you)
¿A
dónde
estás,
a
dónde
estás,
a
dónde
estás?
Where
are
you,
where
are
you,
where
are
you?
Diría
que
igual
te
siento
acá
aunque
no
te
pueda
encontrar
I
would
say
that
I
still
feel
you
here
even
though
I
can't
find
you
Pero
eso
es
mentir
(Ey),
duele
tu
ausencia,
ey
But
that's
a
lie
(Hey),
your
absence
hurts,
hey
¿A
dónde
estás,
a
dónde
estás,
a
dónde
estás?
Where
are
you,
where
are
you,
where
are
you?
Cada
vez
que
pienso
en
irte
a
buscar
Every
time
I
think
about
going
to
look
for
you
Tengo
que
facturar,
se
me
figura
un
mar
I
have
to
pay,
I
imagine
a
sea
Quisiera
estar
allá
I
would
like
to
be
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julieta Ordorica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.