Paroles et traduction BLASÉ - Fas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
yo
Don,
balance
un
peu
heu...
Hey
yo
Don,
swing
a
little
uh...
Mets
un
peu
du
volume
dans
le
casque,
là
Put
some
volume
in
the
headphones,
there
Ouais,
c'est
bon
Yeah,
it's
okay
Putain,
dernier
son
d'la
tape
Damn,
last
sound
of
the
tape
Je
suis
blasé,
fatigué
I'm
jaded,
tired
Trop
d'faux
plans
pour
cette
putain
Too
many
fake
plans
for
this
whore
D'tape,
enregistrée
dans
une
chambre
First,
recorded
in
a
room
Beaucoup
de
connards,
beaucoup
de
vrais
gars
ont
participé
A
lot
of
assholes,
a
lot
of
real
guys
participated
Et
puis
fuck,
en
fait,
j'les
emmerde
tous
(haha)
Et
puis
fuck,
en
fait,
j'les
emmerde
tous
(haha)
Bla-bla-bla
blasé,
bla-bla-bla-bla-bla-blasé
Bla-bla-bla
blasé,
bla-bla-bla-bla-bla-blasé
Bla-bla-bla
blasé,
bla-bla-bla-bla-bla-blasé
Bla-bla-bla
blasé,
bla-bla-bla-bla-bla-blasé
Bla-bla-bla
blasé,
bla-bla-bla-bla-bla-blasé
Bla-bla-bla
blasé,
bla-bla-bla-bla-bla-blasé
Bla-bla-bla
blasé,
bla-bla-bla-bla-bla-blasé
Bla-bla-bla
blasé,
bla-bla-bla-bla-bla-blasé
Blasé,
blasé,
blasé,
blasé
Blasé,
blasé,
blasé,
blasé
Blasé,
blasé,
blasé,
blasé
Blasé,
blasé,
blasé,
blasé
Blasé,
blasé,
blasé,
blasé
Jaded,
jaded,
jaded,
jaded
Blasé,
blasé,
blasé,
Jaded,
jaded,
jaded,
J'suis
blasé
de
la
life,
juste
envie
d'fumer
d'l'herbe
I'm
jaded
of
life,
just
want
to
smoke
weed
Ouais
j'ai
vite
pax
dans
le
l'froc,
motherfucker
Yeah
I
quickly
got
pax
in
the
pants,
motherfucker
Teille
de
whisky
Jack
dans
le
coffre
d'la
gova
Bottle
of
whiskey
Jack
in
the
trunk
of
the
gova
Ça
crie,
ça
rit
autour
It
screams,
it
laughs
around
J'suis
là
sans
être
présent
I'm
here
without
being
present
Impression
d'jouer
les
sourds
Impression
of
playing
the
deaf
On
m'parle,
je
fais
qu'lâcher
des
vents
I'm
being
talked
to,
I'm
just
letting
go
of
the
winds
Même
plus
envie
d'baiser
Even
more
want
to
fuck
Blasé,
fais
chier,
faut
que
j'me
reprenne,
haine
et
peine
Jaded,
piss
off,
I
have
to
get
over
myself,
hate
and
pain
Anything
again,
et
je
la
joue
Kurt
Cobain,
bang
bang
Anything
again,
and
I'm
playing
her
Kurt
Cobain,
bang
bang
Je
me
tire
dessus
pour
me
tirer
d'ici,
ok
I'm
shooting
myself
to
get
me
out
of
here,
ok
Tiens
bon
mais
je
tiens
plus
debout,
Hold
on
but
I'm
not
standing
up
anymore,
Envie
de
sauter
du
haut
d'un
new
gate
Want
to
jump
from
the
top
of
a
new
gate
L'indé'
coûte
plus
cher
sans
frais
de
port
The
indie'
costs
more
without
shipping
costs
Plus
besoin
d'être
livré
à
soi-même
No
need
to
be
left
to
yourself
anymore
Pas
besoin
d'vos
disques
d'or,
faites
le
fond
à
la
2Chainz
No
need
for
your
gold
records,
make
the
background
to
the
2Chainz
Sourire
au
poste,
j'y
ai
photographié
empreintes
Smile
at
the
post,
I
photographed
prints
there
Chérie,
me
parle
pas
d'gosses
y
a
Honey,
don't
talk
to
me
about
kids
there
are
Qu'pour
mon
son
qu'on
me
parlera
d'enceintes
That
for
my
sound
that
I
will
be
told
about
speakers
Je
suis
là,
je
suis
frais,
j'fais
qu'frimer
I'm
here,
I'm
fresh,
I'm
just
showing
off
Tous
les
tres-traî
vont
trimer
All
the
little
ones
are
going
to
drag
Difficulté
trop
d'mc's
à
la
cheville
m'a
dit
le
kiné
Difficulty
too
many
mc's
in
the
ankle
told
me
the
physio
En
chien,
en
rien
du
tout
In
dog,
in
nothing
at
all
Sont
tous
là
à
sucer
mon
crew
Are
all
here
sucking
my
crew
En
studio
quand
je
pose,
y
a
qu'mon
écharpe
qui
tient
le
coup
In
the
studio
when
I
pose,
there
is
only
my
scarf
that
holds
up
Narcissique,
j'parle
que
de
moi
Narcissist,
I'm
only
talking
about
myself
Damso,
motherfucking
Dams',
Damso,
motherfucking
Damsels',
Motherfucking
Dams',
motherfucker
huggle
sur
turvoi
Motherfucking
Damsels',
motherfucker
huggle
on
tuvoi
Merco,
motherfucking
Benz,
Thank
you,
motherfucking
Benz,
Motherfucker
Benz,
motherfucker
négro,
qu'est-ce
tu
crois?
Motherfucker
Benz,
motherfucker
nigga,
what
do
you
think?
Lève-tôt
pense
que
l'monde
t'appartient
Early
bird
think
the
world
belongs
to
you
T'as
l'swag
à
"Martin
Matin"
You
have
the
swag
to
"Martin
Matin"
Trop
d'flow,
trop
loin,
j'rappe
en
martien
Too
much
flow,
too
far,
I
rap
in
Martian
Genius
League
Einstein
flow
Genius
League
Einstein
flow
Roule
un
spliff,
que
j'plane
bro
Roule
UN
spliff,
que
j'plane
bro
Toutes
ces
bitchs
qui
flânent
trop,
à
toutes
[?]
Damso,
Damso
Toutes
ces
bitchs
qui
flânent
trop,
à
toutes
[?]
Damso,
Damso
Et
puis
fuck,
en
fait,
j'les
emmerde
tous
Et
puis
fuck,
en
fait,
j'les
emmerde
tous
Bla-bla-bla
blasé,
bla-bla-bla-bla-bla-blasé
Bla-bla-bla
blasé,
bla-bla-bla-bla-bla-blasé
Bla-bla-bla
blasé,
bla-bla-bla-bla-bla-blasé
Bla-bla-bla
blasé,
bla-bla-bla-bla-bla-blasé
Bla-bla-bla
blasé,
bla-bla-bla-bla-bla-blasé
Bla-bla-bla
blasé,
bla-bla-bla-bla-bla-blasé
Bla-bla-bla
blasé,
bla-bla-bla-bla-bla-blasé
Bla-bla-bla
blasé,
bla-bla-bla-bla-bla-blasé
Blasé,
blasé,
blasé,
blasé
Blasé,
blasé,
blasé,
blasé
Blasé,
blasé,
blasé,
blasé
Blasé,
blasé,
blasé,
blasé
Blasé,
blasé,
blasé,
blasé
Blasé,
blasé,
blasé,
blasé
Blasé,
blasé,
blasé,
blasé
Blasé,
blasé,
blasé,
blasé
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alia Nicole Harold
Album
FAS
date de sortie
15-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.