Paroles et traduction BLCKK - CHEAP
Fuck
everybody
outside
(whoa)
К
черту
всех
снаружи
(ух)
Tinted
windows,
I
got
people
on
the
inside
(whoa)
Тонированные
окна,
у
меня
есть
люди
внутри
(ух)
I
might
start
selling
bricks
with
my
- wild
(yeah)
Я
могу
начать
продавать
кирпичи
вместе
со
своими
- дикими
(да)
And
my
new
shit
mean,
this
my
top
five
(bet)
И
мое
новое
дерьмо
означает,
что
это
моя
лучшая
пятерка
(ставка)
If
that
shit
ain't
come
from
me,
couldn't
be
a
fact
(whoa)
Если
это
дерьмо
не
от
меня,
то
это
не
может
быть
фактом
(ух)
I
don't
fucking
need
a
thing,
hold
up,
matter
fact
(yeah)
Мне,
черт
возьми,
ничего
не
нужно,
погоди,
неважно
(да)
I
take
it
back,
I
need
a
switch
on
my
new
metal
(yeah)
Забираю
это
обратно,
мне
нужен
переключатель
на
моем
новом
металлическом
механизме
(да)
What
the
fuck
you
think
these
racks
for,
sentimental?
(Bitch)
На
что
еще
по-твоему
нужны
эти
деньги,
сентиментально?
(Стерва)
Yeah,
yeah
(whoa,
whoa,
whoa)
Да,
да
(ух,
ух,
ух)
Bitch,
I'm
back
with
it,
I
found
you,
I
want
blood,
bitch
(whoa,
whoa)
Сучка,
я
вернулся
с
этим,
я
нашел
тебя,
я
хочу
крови,
сучка
(ух,
ух)
Track
different
as
soon
as
you
put
me
in
the
mix
(yeah)
Трек
станет
другим,
как
только
ты
добавишь
меня
в
микс
(да)
I'm
getting
sicker
every
second,
you
gon'
die
quick
(yeah)
Я
становлюсь
все
злее
с
каждой
секундой,
ты
быстро
сдохнешь
(да)
I'm
impatient,
I
want
figures
for
a
feature
(whoa)
Я
нетерпелив,
мне
нужны
цифры
за
функцию
(ух)
Running
up
a
tab
with
the
fucking
grim
reaper
(whoa,
whoa)
Накопилась
задолженность
у
гребаного
мрачного
жнеца
(ух,
ух)
Money
in
the
bag,
living
ain't
gon'
get
cheaper
(nah)
Деньги
в
сумке,
жизнь
не
станет
дешевле
(нет)
I'm
outside
y'all
window
with
the
fucking
street
sweeper
(huh)
Я
стою
под
твоим
окном
с
гребаным
уличным
подметателем
(а?)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Watch
yourself,
I
been
through
it
one
time
(yeah)
Береги
себя,
я
уже
пережил
это
(да)
Then
I'm
running
through
a
full
bottle,
two
nights
(whoa)
Потом
я
выпью
всю
бутылку
за
два
вечера
(ух)
Couldn't
be
like
me
if
you
tried
three
lives
(yeah)
Ты
не
сможешь
быть
таким,
как
я,
даже
если
попробуешь
три
жизни
(да)
Think
'bout
giving
up
and
fucking
buy
a
four-five
(bap,
bap,
bap)
Думаю
сдаться
и
купить
себе
четыре-пять
(бап,
бап,
бап)
Figured
I
was
different
since
I'm
six
years
old
(yeah)
Понял,
что
отличаюсь
от
других
с
шести
лет
(да)
Seven
out
of
seven
every
week
wouldn't
fold
(yeah)
Семь
из
семи
каждую
неделю
не
падали
(да)
I
drop
Eighty
Proof
and
it's
nine
times
bigger
(whoa,
whoa,
whoa)
Я
выпускаю
Eighty
Proof,
и
он
в
девять
раз
больше
(ух,
ух,
ух)
Ten
out
of
ten,
speaking
of
which,
I
need
liquor
(bap)
Десять
из
десяти,
и
кстати,
мне
нужно
выпить
(бап)
Watch
yourself,
I
been
through
it
one
time
(whoa,
whoa)
Береги
себя,
я
уже
пережил
это
(ух,
ух)
Then
I'm
running
through
a
full
bottle,
two
nights
(whoa)
Потом
я
выпью
всю
бутылку
за
два
вечера
(ух)
Couldn't
be
like
me
if
you
tried
three
lives
(whoa)
Ты
не
сможешь
быть
таким,
как
я,
даже
если
попробуешь
три
жизни
(ух)
Think
'bout
giving
up
and
fucking
buy
a
four
five
Думаю
сдаться
и
купить
себе
четыре-пять
Figured
I
was
different
since
I'm
six
years
old
(yeah)
Понял,
что
отличаюсь
от
других
с
шести
лет
(да)
Seven
out
of
seven
every
week,
wouldn't
fold
(yeah)
Семь
из
семи
каждую
неделю,
не
падали
(да)
I
drop
Eighty
Proof
and
it's
nine
times
bigger
(whoa,
whoa,
whoa)
Я
выпускаю
Eighty
Proof,
и
он
в
девять
раз
больше
(ух,
ух,
ух)
Ten
out
of
ten,
speaking
of
which,
I
need
liquor
Десять
из
десяти,
и
кстати,
мне
нужно
выпить
If
you
still
ain't
pick
it
up,
I'm
a
motherfucking
issue
(whoa)
Если
ты
до
сих
пор
этого
не
понял,
я
- гребаная
проблема
(ух)
Longer
I'm
alive
mama
cry
'cause
she
been
through
(yeah)
Чем
дольше
я
жив,
мама
плачет,
потому
что
она
пережила
это
(да)
Every
other
penny
that
her
son
made
burnt
(burnt)
Каждая
вторая
копейка,
которую
заработал
ее
сын,
сгорела
(сгорела)
Dead
man
walking,
yeah,
bitch,
but
I
learn
(but
I
learn)
Живой
мертвец,
да,
сучка,
но
я
учусь
(но
я
учусь)
Every
fucking
second
that
I
breathe,
bitch,
I
earn
that
(whoa)
Каждую
гребаную
секунду,
когда
я
дышу,
сучка,
я
зарабатываю
это
(ух)
Fuck
you,
don't
wanna
hear
shit
after
backpack
(yeah)
К
черту
тебя,
не
хочу
ничего
слышать
о
рюкзаке
(да)
I'm
fucking
better,
bitch,
I'm
in
it,
that's
a
setback
(yeah)
Я
гребаный
лучше,
сучка,
я
в
этом,
это
неудача
(да)
Trust
me,
I'm
'bout
my
motherfucking
get
back
(woo)
Поверь
мне,
я
возвращаюсь
(у)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Masters Miner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.