Paroles et traduction BLCKK - I SHOULD HAVE BEEN IN BROCKHAMPTON
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I SHOULD HAVE BEEN IN BROCKHAMPTON
I
been
in
and
out
of
therapy
since
I
was
thinking
dangerous
(yeah)
Я
проходил
терапию
и
выходил
из
нее
с
тех
пор,
как
думал
об
опасности
(да)
Pussy,
pick
a
different
day,
I'm
sticking
with
the
stainless
(yeah)
Киска,
выбери
другой
день,
я
придерживаюсь
нержавеющей
стали
(да)
What
you
think
I'm
picking
when
it
come
to
making
purchases?
Как
вы
думаете,
что
я
выбираю,
когда
дело
доходит
до
покупок?
Throw
my
life
away
about
this
shit,
that's
what
my
purpose
is
Выбросить
мою
жизнь
из-за
этого
дерьма,
вот
в
чем
моя
цель
Said
I
don't
give
a
fuck
what
you
faggots
wanna
tell
me
(uh)
Сказал,
что
мне
плевать,
что
вы,
педики,
хотите
мне
сказать
(э-э)
Promise
I'm
expensive,
it
cost
a
bit
to
sell
me
(yeah)
Обещай,
что
я
дорогой,
продать
меня
стоит
немного
(да)
People
that
I'm
'round
these
days
go
to
hell
for
me
(yeah)
Люди,
с
которыми
я
сейчас
рядом,
идут
за
мной
в
ад
(да)
I
do
the
same,
round
trip,
Я
делаю
то
же
самое,
туда
и
обратно,
That's
why
they
know
me
'round
here,
uh
(yeah)
Вот
почему
они
знают
меня
здесь,
э-э
(да)
First
fully
auto
that
I
bought,
I
wrote
it
off,
uh
Первый
полностью
автоматический,
который
я
купил,
я
его
списал
Speaking
'bout
the
future,
I'm
'gon
need
that
when
I'm
up,
uh
Говоря
о
будущем,
мне
это
понадобится,
когда
я
встану.
Pray
the
bitch
die
'fore
I
sleep,
I'm
pushing
luck,
uh
Молись,
сука,
сдохни,
прежде
чем
я
засну,
я
испытываю
удачу.
And
my
people
did
it
too,
them
motherfuckers
know
it's
rough,
uh
И
мои
люди
тоже
сделали
это,
эти
ублюдки
знают,
что
это
грубо,
э-э
Yes,
I
told
'em
I
can't
wait
'til
I
get
the
chance
to
burn
Да,
я
сказал
им,
что
не
могу
дождаться,
пока
у
меня
не
будет
шанса
сгореть
Motherfuckers,
I'll
be
great
(yeah)
Ублюдки,
я
буду
великолепен
(да)
How
you
still
ain't
put
the
work?
Как
ты
до
сих
пор
не
поставил
работу?
How
the
fuck
we
'gon
get
paid?
(Whoa)
Как,
черт
возьми,
нам
заплатят?
(Вау)
I
been
pushin'
by
myself
while
you
ain't
even
left
the
state
Я
толкался
сам,
пока
ты
даже
не
покинул
штат
Said
what
the
fuck,
boy?
Сказал,
какого
хрена,
мальчик?
If
I
can't
speak
on
nothing
once
I'm
up
then
fuck
it
Если
я
не
могу
ни
о
чем
говорить,
когда
я
встаю,
тогда
к
черту
это.
I
hope
you
hear
this
shit,
every
time
you
hurt,
I
love
it
(yeah)
Надеюсь,
ты
слышишь
это
дерьмо,
каждый
раз,
когда
тебе
больно,
мне
это
нравится
(да)
Fuck
y'all
immediate,
extended,
go
for
anybody
К
черту
вас
всех
немедленно,
расширенно,
идите
за
кем
угодно
Next
time
you
thinking
'bout
it
В
следующий
раз,
когда
ты
подумаешь
об
этом
Do
it,
motherfucker,
run
it,
uh
(yeah)
Сделай
это,
ублюдок,
запусти,
э-э
(да)
First
fully
auto
that
I
bought,
I
wrote
it
off,
uh
Первый
полностью
автоматический,
который
я
купил,
я
его
списал
Speaking
'bout
the
future,
I'm
'gon
need
that
when
I'm
up,
uh
Говоря
о
будущем,
мне
это
понадобится,
когда
я
встану.
Pray
the
bitch
die
'fore
I
sleep,
I'm
pushing
luck,
uh
Молись,
сука,
сдохни,
прежде
чем
я
засну,
я
испытываю
удачу.
And
my
people
did
it
too,
them
motherfuckers
know
it's
rough,
uh
И
мои
люди
тоже
сделали
это,
эти
ублюдки
знают,
что
это
грубо,
э-э
Said
I'm
the
worst
thing,
you
could
ever
meet
right
here
Сказал,
что
я
худшее,
что
вы
могли
когда-либо
встретить
прямо
здесь
Got
my
verse
in,
that
made
serotonin
disappear
Получил
мой
стих,
который
заставил
серотонин
исчезнуть
I
want
that
shirt
print,
tell
these
people
shit
been
getting
real
Я
хочу
этот
принт
на
рубашке,
скажи
этим
людям,
что
дерьмо
становится
реальным
And
I'm
the
first
in,
bet
they
see
me
pissin'
on
a
deal
И
я
первый,
держу
пари,
они
увидят,
как
я
писаю
на
сделку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Masters Miner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.