Paroles et traduction BLCKK - Therapy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
out
in
new
york
with
a
wendigo
cookin
shit
up
and
we
drinkin
modelos
Я
в
Нью-Йорке
с
вендиго,
варганим
что-то
и
пьем
"Модело".
We
carry
that
ammo
Носим
с
собой
патроны.
You
ain't
nothin
scary
afraid
of
your
shadow
Ты
ни
черта
не
страшная,
боишься
собственной
тени.
Run
it,
run
it,
huh
Давай,
давай,
ха.
You
want
a
fair
fight
Хочешь
честного
боя?
Motherfucker
you
came
to
the
wrong
place
Стерва,
ты
не
по
адресу.
Fuck
up
ya
whole
face
Разнесу
тебе
всю
морду.
You
gon
fuck
up
my
life
with
a
new
case
Ты
испортишь
мне
жизнь
новым
делом.
Better
learn
how
to
fucking
behave
motherfucker
I
best
see
you
act
right
Лучше
научись,
блядь,
вести
себя,
сука,
лучше
бы
ты
вела
себя
хорошо.
It's
gon
turn
to
a
bad
night
Ночь
может
стать
плохой.
Fuck
around
and
get
rid
of
your
eyesight
Попробуй
выпендриваться,
и
лишишься
зрения.
But
fuck
it
in
hindsight
Но,
черт
возьми,
оглядываясь
назад...
I
shoulda
sprayed
all
the
witnesses
Надо
было
застрелить
всех
свидетелей.
All
the
citizens
keep
ya
distance
Все
граждане,
держитесь
подальше.
I'm
gonna
need
some
assistance
Мне
нужна
помощь.
You
disappear
in
an
instant
Ты
исчезнешь
в
мгновение
ока.
Came
with
the
proper
equipment
Пришли
с
нужным
оборудованием.
We
just
a
bunch
of
delinquents
Мы
просто
кучка
малолеток.
We
takin
ya
cash
and
your
shipments
Мы
забираем
твои
деньги
и
твои
поставки.
I
ain't
got
any
commitments
У
меня
нет
никаких
обязательств.
So
we
been
some
killers
since
infants
Так
что
мы
были
убийцами
с
младенчества.
All
the
residents
scared
of
the
bad
kids
Все
жители
боятся
плохих
парней.
You
ain't
a
rapper
you
adlib
Ты
не
рэпер,
ты
просто
импровизируешь.
I
only
live
for
the
next
hit
Я
живу
только
ради
следующего
удара.
Once
I
get
all
my
money
then
I
quit
Как
только
получу
все
свои
деньги,
то
брошу
это
дело.
We
gon
take
all
ya
money
and
put
that
shit
deep
in
our
mattress
Мы
заберем
все
твои
деньги
и
засунем
их
глубоко
в
наш
матрас.
You
ain't
a
monster
you
pussy
you
bitch
you
ain't
shit
but
an
actress
Ты
не
монстр,
ты
киска,
ты
сука,
ты
всего
лишь
актриса.
Everything
we
puttin
out
ain't
a
thing
but
some
motherfucking
practice
Все,
что
мы
выпускаем,
— не
что
иное,
как
чертова
практика.
Break
ya
neck
you
pussy
bitch
I
do
not
wanna
hear
another
thing
from
you
Сломаю
тебе
шею,
сучка,
я
не
хочу
больше
ничего
от
тебя
слышать.
I'm
upset
i'm
punching
holes
in
fucking
doors
consider
this
a
part
two
Я
зол,
я
бью
кулаками
в
гребаные
двери,
считай
это
второй
частью.
You
look
like
something
to
shoot
through
Ты
выглядишь
как
мишень.
My
therapist
said
I
got
screws
loose
Мой
терапевт
сказал,
что
у
меня
не
все
дома.
I
got
a
case
of
the
bad
blues
У
меня
приступ
хандры.
I'm
takin
ya
hat
and
ya
shoes
too
Я
заберу
твою
шляпу
и
обувь
тоже.
I'm
passin
you
notes
like
it's
blues
clues
Я
передаю
тебе
записки,
как
в
"Подсказках
Бульки".
My
letter
said
talk
if
you
want
to
В
моем
письме
было
сказано:
"Говори,
если
хочешь".
So
I
can
just
freak
the
fuck
out
on
you
pussies
in
public
and
put
you
on
fox
news
Так
что
я
могу
просто
сорваться
на
вас,
киски,
на
публике
и
выставить
вас
на
Fox
News.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Miner
Album
ACT I
date de sortie
06-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.