BLCKK - Therapy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BLCKK - Therapy




Therapy
Терапия
I'm out in new york with a wendigo cookin shit up and we drinkin modelos
Я в Нью-Йорке с вендиго, варганим что-то и пьем "Модело".
We carry that ammo
Носим с собой патроны.
You ain't nothin scary afraid of your shadow
Ты ни черта не страшная, боишься собственной тени.
Run it, run it, huh
Давай, давай, ха.
You want a fair fight
Хочешь честного боя?
Motherfucker you came to the wrong place
Стерва, ты не по адресу.
Fuck up ya whole face
Разнесу тебе всю морду.
You gon fuck up my life with a new case
Ты испортишь мне жизнь новым делом.
Better learn how to fucking behave motherfucker I best see you act right
Лучше научись, блядь, вести себя, сука, лучше бы ты вела себя хорошо.
It's gon turn to a bad night
Ночь может стать плохой.
Fuck around and get rid of your eyesight
Попробуй выпендриваться, и лишишься зрения.
But fuck it in hindsight
Но, черт возьми, оглядываясь назад...
I shoulda sprayed all the witnesses
Надо было застрелить всех свидетелей.
All the citizens keep ya distance
Все граждане, держитесь подальше.
I'm gonna need some assistance
Мне нужна помощь.
You disappear in an instant
Ты исчезнешь в мгновение ока.
Came with the proper equipment
Пришли с нужным оборудованием.
We just a bunch of delinquents
Мы просто кучка малолеток.
We takin ya cash and your shipments
Мы забираем твои деньги и твои поставки.
I ain't got any commitments
У меня нет никаких обязательств.
So we been some killers since infants
Так что мы были убийцами с младенчества.
All the residents scared of the bad kids
Все жители боятся плохих парней.
You ain't a rapper you adlib
Ты не рэпер, ты просто импровизируешь.
I only live for the next hit
Я живу только ради следующего удара.
Once I get all my money then I quit
Как только получу все свои деньги, то брошу это дело.
I quit
Завяжу.
I quit
Завяжу.
Run bitch
Беги, сука.
We gon take all ya money and put that shit deep in our mattress
Мы заберем все твои деньги и засунем их глубоко в наш матрас.
You ain't a monster you pussy you bitch you ain't shit but an actress
Ты не монстр, ты киска, ты сука, ты всего лишь актриса.
Everything we puttin out ain't a thing but some motherfucking practice
Все, что мы выпускаем, не что иное, как чертова практика.
Bad shit
Плохие дела.
Break ya neck you pussy bitch I do not wanna hear another thing from you
Сломаю тебе шею, сучка, я не хочу больше ничего от тебя слышать.
I'm upset i'm punching holes in fucking doors consider this a part two
Я зол, я бью кулаками в гребаные двери, считай это второй частью.
You look like something to shoot through
Ты выглядишь как мишень.
My therapist said I got screws loose
Мой терапевт сказал, что у меня не все дома.
I got a case of the bad blues
У меня приступ хандры.
I'm takin ya hat and ya shoes too
Я заберу твою шляпу и обувь тоже.
I'm passin you notes like it's blues clues
Я передаю тебе записки, как в "Подсказках Бульки".
My letter said talk if you want to
В моем письме было сказано: "Говори, если хочешь".
So I can just freak the fuck out on you pussies in public and put you on fox news
Так что я могу просто сорваться на вас, киски, на публике и выставить вас на Fox News.





Writer(s): Christian Miner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.