Paroles et traduction BLCKK - recovery (outro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
recovery (outro)
выздоровление (аутро)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Said
did
you
ever
really
find
the
one
you
fucking
with?
Скажи,
ты
когда-нибудь
находила
ту,
с
которой
тебе
по-настоящему
хорошо?
You
put
that
business
to
the
side,
this
what
you
running
with
Ты
заставила
себя
забыть
о
ней,
и
вот
чем
ты
теперь
занимаешься.
'Cause
you
was
falling
'bout
that
shit,
you
wasn't
stumbling
Потому
что
ты
убивалась
из-за
этого
дерьма,
ты
не
просто
спотыкалась.
And
all
the
sudden,
what
you
working
on
was
fun
again
И
вдруг
то,
над
чем
ты
работаешь,
снова
стало
приносить
радость.
But
shit
was
different
'cause
you
really
still
recovering
Но
все
было
по-другому,
потому
что
ты
все
еще
восстанавливаешься.
So
when
you
got
up
in
that
van,
you
making
money,
man
Поэтому,
когда
ты
садишься
в
этот
фургон,
ты
зарабатываешь
деньги,
детка.
In
every
city
that
you
in,
you
got
another
fan
В
каждом
городе,
где
ты
бываешь,
у
тебя
появляется
новый
поклонник.
Don't
fuck
it
up,
you
gon'
never
feel
the
same
again
Не
испорти
все,
ты
больше
никогда
не
почувствуешь
себя
так
же.
(Said,
you
don't
mind
how)
(Сказал,
тебе
все
равно
как)
(Too
many
times
now)
(Слишком
много
раз
уже)
Keep
me
out
your
head
again
Выкинь
меня
из
головы.
Trip
on
all
my
sentences
Зациклись
на
моих
словах.
Said
you
don't
mind
how
Сказал,
тебе
все
равно
как.
Too
many
times
now
Слишком
много
раз
уже.
Keep
me
out
your
head
again
Выкинь
меня
из
головы.
Trip
on
all
my
sentences
Зациклись
на
моих
словах.
This
is
my
attempt
at
me
telling
you
from
a
distance
Это
моя
попытка
сказать
тебе
на
расстоянии,
How
I'm
getting
help
when
I
didn't
know
that
existed?
Как
я
получаю
помощь,
когда
даже
не
знал,
что
она
существует?
Every
time
we
talk,
I'll
be
honest,
I
barely
listen
Каждый
раз,
когда
мы
говорим,
честно
говоря,
я
тебя
едва
слушаю.
Half
of
who
I
am
is
just
dealing
with
past
villains
Половина
меня
— это
просто
борьба
с
призраками
прошлого.
Reason
why
I
hate
who
I
am
under
these
conditions
Вот
почему
я
ненавижу
себя
в
таких
обстоятельствах.
Who
I'm
supposed
to
blame
for
me
being
in
this
position
Кого
мне
винить
в
том,
что
я
оказался
в
таком
положении?
Where
I'm
'boutta
be
if
I
never
kill
this
addiction
Кем
я
стану,
если
никогда
не
избавлюсь
от
этой
зависимости?
Half
of
what
I
wanted
to
tell
you
went
unwritten
Половина
того,
что
я
хотел
тебе
сказать,
осталась
ненаписанной.
I'ma
keep
to
myself
Я
буду
держать
все
в
себе.
Settle
into
every
other
lie
that
I
tell
Погружаться
в
каждую
новую
ложь,
которую
я
говорю.
Hope
that
when
I
see
you,
I
confirm
that
I
fell
Надеюсь,
когда
я
увижу
тебя,
я
пойму,
что
влюбился.
And
if
we
never
speak
another
day,
I
wish
you
well
И
если
мы
больше
никогда
не
поговорим,
я
желаю
тебе
всего
хорошего.
Worst
case
scenario,
I
could
pray
for
better
though
В
худшем
случае,
я
могу
молиться
о
лучшем.
Even
if
you
miss
me,
we
been
fighting
for
a
while,
so
Даже
если
ты
скучаешь
по
мне,
мы
уже
давно
боремся,
так
что...
Tried
to
keep
from
turning
to
some
faces
that
we
kinda
know
Я
старался
не
обращаться
к
тем
людям,
которых
мы
оба
знаем.
And
if
you
lose
them
battles
that
you
fighting
И
если
ты
проиграешь
те
битвы,
которые
ведешь,
I'll
be
writing
you
from
every
show
Я
буду
писать
тебе
с
каждого
концерта.
(Said,
you
don't
mind
how)
(Сказал,
тебе
все
равно
как)
(Too
many
times
now)
(Слишком
много
раз
уже)
Keep
me
out
your
head
again
Выкинь
меня
из
головы.
Trip
on
all
my
sentences
Зациклись
на
моих
словах.
Said
you
don't
mind
how
Сказал,
тебе
все
равно
как.
Too
many
times
now
Слишком
много
раз
уже.
Keep
me
out
your
head
again
Выкинь
меня
из
головы.
Trip
on
all
my
sentences
Trip
on
all
my
sentences
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Masters Miner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.