BLEU REINE - La nuit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BLEU REINE - La nuit




La nuit
Ночь
Quand la lune blanche
Когда белая луна
S'accroche à la branche pour voir
Цепляется за ветку, чтоб увидеть,
Si quelque feu rouge
Не мелькает ли где огонек,
Dans l'horizon bouge le soir
На горизонте, вечером мерцая.
Fol alors qui livre
Безумец тот, кто доверяет
A la nuit son livre savant
Ночи свой мудрый фолиант,
Son pied aux collines
Свой путь по холмам направляет
Et ses mandolines au vent
И песни мандолины отдает ветрам.
La nuit
Ночь.
Je m'enfuis chaque jour
Я убегаю в неё каждый день,
J'écris pour toi
Пишу для тебя,
Mon amour
Моя любовь.
Fol qui dit un conte
Глупец тот, кто рассказывает сказки,
Car minuit qui compte le temps
Ведь полночь, отсчитывающая время,
Passe avec le prince
Проводит время с принцем
Des sabbats qui grincent des dents
Шабашей, где скрипят зубами.
L'amant qui compare
Влюбленный, сравнивающий
Quelque beauté rare au jour
Какую-то редкую красавицу с днем,
Tire une ballade
Достает балладу
De son coeur malade d'amour
Из своего больного любовью сердца.
La nuit
Ночь.
C'est l'hiver
Это зима.
Chaque jour me penche
Каждый день склоняюсь я
Vers toi mon amour
К тебе, моя любовь.
Mais voici dans l'ombre
Но вот во мраке
Qu'une ronde sombre se fait
Тёмный хоровод кружится,
L'enfer autour danse
Ад танцует вокруг,
Tous dans un silence parfait
И все в полном безмолвии.
La ronde qu'on tente
Хоровод, который пытаются завести,
En ris éclatante le prend
Подхватывает его звонким смехом,
Tout mort sans rancune
Каждый мертвец, без всякой злобы,
Trouve au clair de lune son rang
Находит свое место в свете луны.
La nuit, la nuit
Ночь, ночь,
Qui nous va si bien
Которая нам так идет,
Lové dans le noir
Укрывшись в темноте,
Tu venais me voir
Ты приходил ко мне.
La nuit, la nuit
Ночь, ночь,
Qui nous va si bien
Которая нам так идет,
Lové dans le noir
Укрывшись в темноте,
Tu venais me voir
Ты приходил ко мне.
Quand la lune blanche
Когда белая луна
S'accroche à la branche pour voir
Цепляется за ветку, чтоб увидеть,
Si quelque feu rouge
Не мелькает ли где огонек,
Dans l'horizon bouge le soir
На горизонте, вечером мерцая.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.