Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
lipstick
stains
on
the
back
of
my
mind
Deine
Lippenstiftspuren
auf
der
Rückseite
meiner
Gedanken
Mirror,
mirror
on
the
wall,
who's
the
better
guy?
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand,
wer
ist
der
bessere
Mann?
I
took
your
hands,
then
we
danced
all
night
Ich
nahm
deine
Hände,
dann
tanzten
wir
die
ganze
Nacht
Shimmy
shimmy
cocoa
puff,
tell
me
what
you
like
Shimmy
Shimmy
Cocoa
Puff,
sag
mir,
was
du
magst
Your
eyes
on
me
intoxicate
Deine
Augen
auf
mir
berauschen
mich
Just
follow
me;
I
know
a
place
Folge
mir
einfach;
Ich
kenne
einen
Ort
Where
you
and
me
can
get
away
(ay,
ay
ay)
Wo
du
und
ich
entkommen
können
(ay,
ay
ay)
There's
a
girl
in
my
dreams;
she's
in
love
with
me
Da
ist
ein
Mädchen
in
meinen
Träumen;
Sie
ist
in
mich
verliebt
Well,
there's
Delilah
(ay,
ay,
ay)
Nun,
da
ist
Delilah
(ay,
ay,
ay)
I
crashed
my
ride,
then
ran
across
the
sea
Ich
habe
mein
Auto
zu
Schrott
gefahren
und
bin
dann
über
das
Meer
gerannt
To
find
Delilah
(ay,
ay,
ay)
Um
Delilah
zu
finden
(ay,
ay,
ay)
Baby,
let
me
take
your
breath
away
(Take
your
breath
away,
ay,
ay)
Baby,
lass
mich
dir
den
Atem
rauben
(Dir
den
Atem
rauben,
ay,
ay)
There's
a
girl
in
my
dreams;
she's
in
love
with
me
Da
ist
ein
Mädchen
in
meinen
Träumen;
Sie
ist
in
mich
verliebt
Well,
there's
Delilah
(ay,
ay,
ay)
Nun,
da
ist
Delilah
(ay,
ay,
ay)
Okay,
what
am
I
supposed
to
do?
She
looks
my
way
Okay,
was
soll
ich
tun?
Sie
schaut
mich
an
Baby,
it's
hard
to
find
the
words
to
say
Baby,
es
ist
schwer,
die
Worte
zu
finden
I
say
hi;
liquid
fills
my
lungs
Ich
sage
Hallo;
Flüssigkeit
füllt
meine
Lungen
Wanna
put
my
car
in
drive
and
lay
in
front
Ich
will
mein
Auto
starten
und
mich
davor
legen
Your
eyes
on
me
intoxicate
Deine
Augen
auf
mir
berauschen
mich
Just
follow
me;
I
know
a
place
Folge
mir
einfach;
Ich
kenne
einen
Ort
Where
you
and
me
can
get
away
(ay,
ay
ay)
Wo
du
und
ich
entkommen
können
(ay,
ay
ay)
There's
a
girl
in
my
dreams;
she's
in
love
with
me
Da
ist
ein
Mädchen
in
meinen
Träumen;
Sie
ist
in
mich
verliebt
Well,
there's
Delilah
(ay,
ay,
ay)
Nun,
da
ist
Delilah
(ay,
ay,
ay)
I
crashed
my
ride,
then
ran
across
the
sea
Ich
habe
mein
Auto
zu
Schrott
gefahren
und
bin
dann
über
das
Meer
gerannt
To
find
Delilah
(ay,
ay,
ay)
Um
Delilah
zu
finden
(ay,
ay,
ay)
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
Baby,
let
me
take
your
breath
away
(ay,
ay,
ay)
Baby,
lass
mich
dir
den
Atem
rauben
(ay,
ay,
ay)
There's
a
girl
in
my
dreams;
she's
in
love
with
me
Da
ist
ein
Mädchen
in
meinen
Träumen;
Sie
ist
in
mich
verliebt
Well,
there's
Delilah
(ay,
ay,
ay)
Nun,
da
ist
Delilah
(ay,
ay,
ay)
La-da-dee,
la-da-dee
La-da-dee,
la-da-dee
La-da-dee,
la-da-dee
La-da-dee,
la-da-dee
La-da-dee,
la-da-dee
La-da-dee,
la-da-dee
La-da-dee,
la-da-dee
La-da-dee,
la-da-dee
Delilah
bae,
Delilah
baby
Delilah,
Schatz,
Delilah,
Baby
Delilah
bae,
Delilah
baby
Delilah,
Schatz,
Delilah,
Baby
Delilah
bae,
Delilah
baby
Delilah,
Schatz,
Delilah,
Baby
Delilah
bae,
Delilah
baby
Delilah,
Schatz,
Delilah,
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Rios, Victor Gaspar, Juwan Elcock, Laramie Pouncy, John Patrick Dowey, Lu Jansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.