Paroles et traduction BLOCK B - Movie's Over - Japanese Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Movie's Over - Japanese Version
Movie's Over - English Version
目が覚めたとき君が
隣にいない朝
The
morning
I
woke
up
and
you
weren't
by
my
side
かなり快調
調子まで最高
やっぱり離れてよかった
I
felt
so
good,
even
my
mood
was
great,
being
apart
was
definitely
the
right
choice
君を想うだけで息もできないなんて
The
thought
of
you
used
to
take
my
breath
away
ありえないし
もう既に
君は消去済み
That's
impossible
now,
you're
already
erased
from
my
mind
今こそ必要なのは休憩
What
I
need
now
is
a
break
それでも足りないなら終焉
If
that's
not
enough,
then
an
ending
歪んでる情景
泣いてもどうせ
This
distorted
scene,
even
if
I
cry
止まる涙
The
tears
won't
stop
Movie's
over
ラブストーリーの終了
Movie's
over,
our
love
story
has
ended
幕は降りたのさ
出口へ向かおう
The
curtain
has
fallen,
let's
head
towards
the
exit
Bye
bye
good
bye
bye
Bye
bye
good
bye
bye
Don't
make
it
bad
oh
girl
Don't
make
it
bad
oh
girl
素敵な人よ
You're
a
wonderful
person
これがもう結末だな
It's
over,
it's
over
This
is
the
ending
now,
it's
over,
it's
over
こじれた理由はそうくだらないことで
The
reason
we
got
tangled
up
was
something
so
trivial
詰まる会話
つまらぬ喧嘩
粗探し傷付けあって
Choked
conversations,
meaningless
fights,
picking
at
flaws,
hurting
each
other
辿ってく
どれだけ努力したにしろ
Tracing
back,
no
matter
how
much
effort
we
put
in
怒る気失せる
言い合いは二度と
My
anger
fades,
no
more
arguments
今更もう後の祭りだな
It's
too
late
now,
the
festival's
over
鮮明な傷跡残したまま
Leaving
behind
vivid
scars
貼ったまま廃れた壁のステッカー剥がすと
Peeling
off
the
worn-out
sticker
from
the
wall
目障りな跡が残るよ
Leaves
an
unpleasant
mark
摩擦が起こる度もっと
熱くなれる
With
every
friction,
we
could
get
hotter
些細な努力少しでやめちゃう何故?
Why
give
up
with
just
a
little
effort?
歪んでる情景
泣いてもどうせ
This
distorted
scene,
even
if
I
cry
止まる涙
The
tears
won't
stop
Movie's
over
ラブストーリーの終了
Movie's
over,
our
love
story
has
ended
幕は降りたのさ
出口へ向かおう
The
curtain
has
fallen,
let's
head
towards
the
exit
Bye
bye
good
bye
bye
Bye
bye
good
bye
bye
Don't
make
it
bad
oh
girl
Don't
make
it
bad
oh
girl
素敵な人よ
You're
a
wonderful
person
これがもう結末だな
It's
over
This
is
the
ending
now,
it's
over
君が悲しむ顔なんてもう見たくないから
I
don't
want
to
see
your
sad
face
anymore
描いてたhappy
end
見る前にやめにしよう
Let's
stop
before
we
see
the
happy
end
we
envisioned
愛を残したまま
Leaving
love
behind
Movie's
over
ラブストーリーの終了
Movie's
over,
our
love
story
has
ended
幕は降りたのさ
出口へ向かおう
The
curtain
has
fallen,
let's
head
towards
the
exit
Bye
bye
good
bye
bye
Bye
bye
good
bye
bye
Don't
make
it
bad
oh
girl
Don't
make
it
bad
oh
girl
素敵な人よ
You're
a
wonderful
person
夢の世界
これがもう結末だな
A
world
of
dreams,
this
is
the
ending
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WOO JI HO, GYE BEOM JU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.