BLOCK B - Movie's Over - Japanese Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BLOCK B - Movie's Over - Japanese Version




Movie's Over - Japanese Version
Movie's Over - English Version
目が覚めたとき君が 隣にいない朝
The morning I woke up and you weren't by my side
かなり快調 調子まで最高 やっぱり離れてよかった
I felt so good, even my mood was great, being apart was definitely the right choice
君を想うだけで息もできないなんて
The thought of you used to take my breath away
ありえないし もう既に 君は消去済み
That's impossible now, you're already erased from my mind
(Wow...)
(Wow...)
今こそ必要なのは休憩
What I need now is a break
それでも足りないなら終焉
If that's not enough, then an ending
(Wow...)
(Wow...)
歪んでる情景 泣いてもどうせ
This distorted scene, even if I cry
止まる涙
The tears won't stop
Movie's over ラブストーリーの終了
Movie's over, our love story has ended
幕は降りたのさ 出口へ向かおう
The curtain has fallen, let's head towards the exit
Bye bye good bye bye
Bye bye good bye bye
Don't make it bad oh girl
Don't make it bad oh girl
素敵な人よ
You're a wonderful person
夢の世界
A world of dreams
これがもう結末だな It's over, it's over
This is the ending now, it's over, it's over
こじれた理由はそうくだらないことで
The reason we got tangled up was something so trivial
詰まる会話 つまらぬ喧嘩 粗探し傷付けあって
Choked conversations, meaningless fights, picking at flaws, hurting each other
辿ってく どれだけ努力したにしろ
Tracing back, no matter how much effort we put in
怒る気失せる 言い合いは二度と
My anger fades, no more arguments
今更もう後の祭りだな
It's too late now, the festival's over
鮮明な傷跡残したまま
Leaving behind vivid scars
貼ったまま廃れた壁のステッカー剥がすと
Peeling off the worn-out sticker from the wall
目障りな跡が残るよ
Leaves an unpleasant mark
摩擦が起こる度もっと 熱くなれる
With every friction, we could get hotter
些細な努力少しでやめちゃう何故?
Why give up with just a little effort?
(Wow...)
(Wow...)
歪んでる情景 泣いてもどうせ
This distorted scene, even if I cry
止まる涙
The tears won't stop
Movie's over ラブストーリーの終了
Movie's over, our love story has ended
幕は降りたのさ 出口へ向かおう
The curtain has fallen, let's head towards the exit
Bye bye good bye bye
Bye bye good bye bye
Don't make it bad oh girl
Don't make it bad oh girl
素敵な人よ
You're a wonderful person
夢の世界
A world of dreams
これがもう結末だな It's over
This is the ending now, it's over
君が悲しむ顔なんてもう見たくないから
I don't want to see your sad face anymore
描いてたhappy end 見る前にやめにしよう
Let's stop before we see the happy end we envisioned
愛を残したまま
Leaving love behind
Movie's over ラブストーリーの終了
Movie's over, our love story has ended
幕は降りたのさ 出口へ向かおう
The curtain has fallen, let's head towards the exit
Bye bye good bye bye
Bye bye good bye bye
Don't make it bad oh girl
Don't make it bad oh girl
素敵な人よ
You're a wonderful person
夢の世界 これがもう結末だな
A world of dreams, this is the ending now
It's over
It's over
It's over
It's over





Writer(s): WOO JI HO, GYE BEOM JU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.