Paroles et traduction BLOCK B - 로맨틱하게 Dreams Come True
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
로맨틱하게 Dreams Come True
Romantically, Dreams Come True
[태일]
아주
로맨틱하게
말
할거야
[Taeil]
I'll
tell
you
in
a
very
romantic
way
너도
나
같다면
잘
될
거야
If
you
feel
the
same,
things
will
work
out
두
눈을
감은
채
내게
기대
Close
your
eyes
and
lean
on
me
매일
밤에
꿈에서
보는
그대
eh
The
one
I
see
in
my
dreams
every
night,
eh
[유권]
서로
알게
된
게
벌써
언제야
[U-Kwon]
It's
been
a
while
since
we
met
나하곤
아무
상관
없던
그대
eh
You
were
someone
who
had
nothing
to
do
with
me,
eh
왜
니가
자꾸
내
꿈에
Why
do
you
keep
appearing
in
my
dreams?
이제는
나는
너를
너무
원해
eh
eh
Now
I
want
you
so
much,
eh
eh
[재효]
일기에
유치한
사랑
노래
[Jaehyo]
Cheesy
love
song
in
my
diary
보면
얘가
대체
왜
이래
hey
Reading
it,
they'll
think
"What's
wrong
with
him?"
hey
Baby
내
맘은
hot
뜨거
Baby,
my
heart
is
hot,
burning
너를
조금
더
알고
파
I
want
to
know
you
a
little
more
[피오]
Yes
로맨틱
첫
페이지
내가
열어줄게
go
lady
[P.O]
Yes,
I'll
open
the
first
page
of
our
romantic
story,
go
lady
겁내지마
둘의
시간
긴장하지
말고
look
at
me
now
Don't
be
afraid,
in
our
time
together,
relax
and
look
at
me
now
그대와의
사랑은
천국을
살짝
엿
보는
것
마냥
달콤해
Loving
you
is
as
sweet
as
a
glimpse
of
heaven
매일
밤마다
갔던
꿈나라
이제
그대도
날
원해
The
dreamland
I
visited
every
night,
now
you
want
me
too
[비범]
아주
로맨틱하게
말
할
거야
[B-Bomb]
I'll
tell
you
in
a
very
romantic
way
너도
나
같다면
잘
될
거야
If
you
feel
the
same,
things
will
work
out
두
눈을
감은
채
내게
기대
Close
your
eyes
and
lean
on
me
매일
밤에
꿈에서
보는
그대
eh
The
one
I
see
in
my
dreams
every
night,
eh
[경]
열
번
찍어
안넘어
가는
나무
없어
[Kyung]
There's
no
tree
that
won't
fall
after
ten
chops
불가능한
너라면
시작도
안했겠지
If
you
were
impossible,
I
wouldn't
have
even
started
열
번
찍어
안넘어
가는
나무
없어
There's
no
tree
that
won't
fall
after
ten
chops
[태일]
시련은
있겠지만
[Taeil]
There
will
be
trials
I'll
never
give
it
up
But
I'll
never
give
it
up
[비범]
아주
로맨틱하게
말
할
거야
[B-Bomb]
I'll
tell
you
in
a
very
romantic
way
너도
나
같다면
잘
될
거야
If
you
feel
the
same,
things
will
work
out
두
눈을
감은
채
내게
기대
eh
Close
your
eyes
and
lean
on
me,
eh
매일
밤에
꿈에서
보는
그대
eh
The
one
I
see
in
my
dreams
every
night,
eh
넌
알까
비밀스러운
고민거리
내
맘에
Do
you
know
the
secret
worries
in
my
heart?
[재효]
반드시
내가
언젠가
너를
영화에서처럼
[Jaehyo]
My
dream
is
to
become
your
lover
someday,
like
in
a
movie
드라마처럼
그런
사랑을
바쳐줄
연인이
되는
게
꿈
no
To
give
you
a
love
like
in
a
drama,
that's
my
dream,
no
[지코]
Ouch
충분히
마음은
전달했다고
봐
둘년간
[Zico]
Ouch,
I
think
I've
conveyed
my
feelings
enough
for
two
years
사소한
노력들로
예고한
나비효과
The
butterfly
effect
I've
foreshadowed
with
small
efforts
내
짝이
되어줘
도시락
같이
먹자
Be
my
partner,
let's
eat
lunch
together
격식
있게
와인
몇
잔
아님
한신
포차?
Formal
with
a
few
glasses
of
wine
or
at
Hanshin
Pocha?
어중띠는
관계
확실히
짚고
가자
Let's
clarify
our
ambiguous
relationship
썸남
썸녀
하는
저울질
그건
아니잖아
Playing
the
"some"
game,
weighing
options,
that's
not
right
Chic하게
내
얘기만
하고
뒤돌아서
어허
이게
컨셉
Chicly,
I
just
say
my
piece
and
turn
around,
uh
huh,
that's
the
concept
너도
나
같다면
기대
내
옆에
girl
If
you
feel
the
same,
lean
on
me,
girl
영화
보러
갈까?
Shall
we
go
see
a
movie?
[지코]
Yo
원하는
거
모든지
다
해줄게
[Zico]
Yo,
I'll
do
anything
you
want
네
이상형만큼이나
더
근사해질게
I'll
become
even
more
amazing
than
your
ideal
type
어서
back
hug
해줘
I
be
there
Come
on,
back
hug
me,
I'll
be
there
Totally
love
you
baby
holla
I
love
you
so
much
Totally
love
you
baby,
holla,
I
love
you
so
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.