Paroles et traduction BLOKKBOY$ - Payday (feat. Raresy, Cgoon, Bada Dinero, YGT, SHISU, Dietrich, DG, Alman50 & 42)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Payday (feat. Raresy, Cgoon, Bada Dinero, YGT, SHISU, Dietrich, DG, Alman50 & 42)
День зарплаты (feat. Raresy, Cgoon, Bada Dinero, YGT, SHISU, Dietrich, DG, Alman50 & 42)
Steig
in
das
[?],
ein
Toyota
Yaris
Сажусь
в
эту
[?],
Toyota
Yaris
Ständig
Probleme,
ey
Bruder
komm
frag
nicht
Постоянные
проблемы,
эй
брат,
не
спрашивай
Du
trägst
erst
Maske
seit
Corona
da
ist
Ты
носишь
маску
только
с
тех
пор,
как
появился
коронавирус
Du
Witz,
ein
Tenner,
siehst
aus
wie
ein
Penner
Ты
шутка,
десятка,
выглядишь
как
бомж
Kriegst
nicht
mal
Krümel
vom
Rand
meines
Tellers
Не
получишь
и
крошки
с
края
моей
тарелки
Teil'
nur
mit
Brüdern,
nichts
hat
mich
verändert
Делюсь
только
с
братьями,
ничто
меня
не
изменило
Jogginghose
aufmerksam,
damit
bin
ich
schneller
Спортивные
штаны
наготове,
в
них
я
быстрее
Sag
dir
die
Wahrheit
wie
Al
Jazeera
Говорю
тебе
правду,
как
Аль-Джазира
Du
hängst
im
Club,
du
trinkst
Caipirinha
Ты
зависаешь
в
клубе,
пьешь
кайпиринью
Ich
war
im
Bando
bei
kaltem
Winter
Я
был
в
банде
холодной
зимой
Du
gehst
Knockout
nach
einem
Schwinger
Ты
падаешь
в
нокаут
после
одного
удара
Klatscht
auf
den
Boden
und
dann
ist
vorbei
Шлепаешься
об
пол,
и
на
этом
все
кончено
Studios
trappen
mit
BB
und
42
Студии
ловят
хайп
с
BB
и
42
Studio
is'
heiß,
weil
alle
wollen
haben
В
студии
жарко,
потому
что
все
хотят
получить
свое
Komm
von
der
Straße,
komplett
auf
Schaden
Пришел
с
улицы,
полностью
настроен
на
разрушения
Sind
unter
Laternen
im
Block
noch
am
hängen
Тусуемся
под
фонарями
в
нашем
районе
Ja
ich
rauche
[?]
Да,
я
курю
[?]
[?],
ja
ich
scheiss
auf
'nen
Trend
[?],
да
я
клал
на
тренды
Wir
kommen
maskiert,
bruder
heute
ist
Payday
Мы
приходим
в
масках,
брат,
сегодня
день
зарплаты
Ich
will
ein
paar
100k
und
eine
Daydate
Хочу
пару
сотен
тысяч
и
Daydate
Meine
Jewels
am
glänzen,
doch
meine
keine
[?]
Мои
брюлики
блестят,
но
мои
не
[?]
Du
gibst
uns
dein
Geld,
mach
dich
leer
an
'nem
Friday
Ты
отдашь
нам
свои
деньги,
опустоши
свои
карманы
в
эту
пятницу
Der
Cracky
kippt
Bier
um
halb
10
Этот
торчок
глушит
пиво
в
полдесятого
Leben
ist
dreckig
muss
ich
noch
erwähnen
Жизнь
- дерьмо,
нужно
ли
об
этом
говорить?
Wenn
du
kommst
will
ich
direkt
gehen
Если
ты
подойдешь,
я
сразу
же
уйду
Komm'
bewaffnet
auf
Party,
fuck
ab
und
ich
fick'
dein'
Arsch
Прихожу
на
вечеринку
вооруженным,
валим
отсюда,
и
я
трахну
твою
задницу
Hier
gibt
es
kein
Ko',
junge
du
bezahlst
Здесь
нет
пощады,
пацан,
ты
платишь
Ansonsten
muss
ich
meine
Hand
heben
Иначе
мне
придется
поднять
руку
Leben
auf
Notstand,
das
jeden
Tag
Жизнь
в
режиме
ЧП,
каждый
день
Also
lern'
ich
vor
Jungen
meinen
Mann
stehen
Поэтому
я
учусь
постоять
за
себя
перед
парнями
Hier
lernt
man
vor
Jungen
seinen
Mann
stehen
Здесь
учатся
постоять
за
себя
перед
парнями
Ich
muss
keine
Drugs
für
ein'
Kampf
nehmen
Мне
не
нужны
наркотики,
чтобы
драться
Schnelles
Stadtleben,
das'
kein
Landleben
Быстрая
городская
жизнь,
это
не
деревенская
жизнь
Er
wollte
halbes,
doch
will
es
ihm
ganz
geben
Он
хотел
половину,
но
я
хочу
отдать
ему
все
Mit
DG,
42
connect
С
DG,
42
на
связи
Sehen
Dieter,
paar
Platten
im
Auto
versteckt
Вижу
Дитера,
пару
плиток
спрятано
в
машине
Der
Becher
ist
dirty,
er
schmeckt
Стаканчик
грязный,
но
на
вкус
приятный
Er
redet
auf
Drill,
doch
hat
Bro
nicht
[?]
Он
говорит
о
сверлениях,
но
у
братана
нет
[?]
Sind
unter
Laternen
im
Block
noch
am
hängen
Тусуемся
под
фонарями
в
нашем
районе
Ja
ich
rauche
[?]
Да,
я
курю
[?]
[?],
ja
ich
scheiss
auf
'nen
Trend
[?],
да
я
клал
на
тренды
Wir
kommen
maskiert,
bruder
heute
ist
Payday
Мы
приходим
в
масках,
брат,
сегодня
день
зарплаты
Ich
will
ein
paar
100k
und
eine
Daydate
Хочу
пару
сотен
тысяч
и
Daydate
Meine
Jewels
am
glänzen,
doch
meine
keine
[?]
Мои
брюлики
блестят,
но
мои
не
[?]
Du
gibst
uns
dein
Geld,
mach
dich
leer
an
'nem
Friday
Ты
отдашь
нам
свои
деньги,
опустоши
свои
карманы
в
эту
пятницу
Cgoon,
immer
nur
Action
Cgoon,
всегда
в
движении
Brüder
haben
dabei,
hier
ist
no
lackin'
Братья
на
подхвате,
здесь
нет
места
проколам
Trage
das
Pack
on
me,
das
Shank
on
me
like,
das'
protection
Ношу
с
собой
закладку,
нож
на
мне,
как
защита
Das'
kein
Fechten,
geht
es
um
Geld
ja
dann
können
wir
sprechen
Это
не
фехтование,
если
дело
касается
денег,
то
мы
можем
поговорить
Ich
bin
fast
lack
und
ihr
kriegt'
nur
noch
Reste
У
меня
почти
ничего
не
осталось,
и
вы
получите
только
объедки
Man
sieht
es
ihm
an,
ja
der
Junge
am
cappen
Это
видно
по
нему,
да,
этот
пацан
в
кепке
Drück'
alles
weg
und
dann
mach'
ich
es
nochmal
Убираю
все
с
пути,
а
потом
делаю
это
снова
Komm'
mal
zum
Tower,
bei
uns
gibt
es
konstant
Заходи
в
башню,
у
нас
есть
все,
что
нужно
Komme
mit
Raresy
und
mein
Bruder
DG
Прихожу
с
Raresy
и
моим
братом
DG
Wie
ein
Pitti
lassen
wir
nicht
locker
Как
питбуль,
мы
не
сдаемся
Ich
glaube
das
Pack
geht
noch
bisschen
voller
Думаю,
упаковка
может
быть
еще
полнее
Rechts
rein
bruder,
Cgoon,
[?]
Поворачивай
направо,
брат,
Cgoon,
[?]
Auf
dem
Barbarossaplatz,
wo
du
uns
triffst
На
площади
Барбароссы,
где
ты
нас
найдешь
Kipp'
das
Lean
muss
vergessen,
die
Tage
sind
trist
Пью
лиан,
нужно
забыть,
эти
дни
мрачны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alman50, Bada Dinero, Cgoon, Dg, Dietrich, Raresy, Shisu, Ygt
Album
Payday
date de sortie
01-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.