BLOO - boyfromthemoon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BLOO - boyfromthemoon




boyfromthemoon
boyfromthemoon
열두 갇혀있는 방에
In the locked room at midnight
가만히 옆에 거울을
I gaze quietly at the mirror beside me
I'm pretty drunk 항상 그래왔듯이
I'm pretty drunk, as always
답답해 창문을 열어보니
Feeling suffocated, I open the window
저기에 있는
There I see the floating moon
울고 있는
The crying moon
혼자인 슬픈 아냐
It's not that I'm sad being alone
있는 비춰주는
It's the moon that illuminates me as I stand
나도 너와 같은 같아
I feel like I'm the same as you
혼자서 빛나는
I am the moon that shines alone
빛나는
The shining moon
혼자 빛나는
The moon that shines alone
빛나는
The shining moon
혼자 빛나는
The moon that shines alone
빛나는
The shining moon
혼자 빛나는
The moon that shines alone
빛나는
The shining moon
혼자 빛나는
The moon that shines alone
Yea 하지 명품 shoppin' head to toes
Yeah, I'm a luxury shopper, head to toe
더욱 가져야지 get it more
I need to have more, get it more
혼자가 편해지는 나의 모습
I've become someone who's comfortable being alone
쓸데없는 걱정 let it go
Let go of useless worries
살아보고 싶어 처음부터
I want to live anew, from the beginning
필요 없는 거짓말은
No more unnecessary lies
이상은 하기 싫어 저기
I don't want to live up to ideals, hey you
달이 되고 싶어
I want to be the moon
열두 갇혀있는 방에
In the locked room at midnight
가만히 옆에 거울을
I gaze quietly at the mirror beside me
I'm pretty drunk 항상 그래왔듯이
I'm pretty drunk, as always
답답해 창문을 열어보니
Feeling suffocated, I open the window
저기에 있는
There I see the floating moon
울고 있는
The crying moon
혼자인 슬픈 아냐
It's not that I'm sad being alone
있는 비춰주는
It's the moon that illuminates me as I stand
나도 너와 같은 같아
I feel like I'm the same as you
혼자서 빛나는
I am the moon that shines alone
빛나는
The shining moon
혼자 빛나는
The moon that shines alone
빛나는
The shining moon
혼자 빛나는
The moon that shines alone
빛나는
The shining moon
혼자 빛나는
The moon that shines alone
빛나는
The shining moon
혼자 빛나는
The moon that shines alone
Under the moon light
Under the moon light
연기와 함께
I'm with the smoke
잠이 든다면 나를 부탁해
If I fall asleep again, please take care of me
I don't know whats right or wrong
I don't know whats right or wrong
하루 종일 고민을 텐데
I'll be worrying all day again
Under the moon light
Under the moon light
연기와 함께
I'm with the smoke
잠이 든다면 나를 부탁해
If I fall asleep again, please take care of me
I don't know whats right or wrong
I don't know whats right or wrong
하루 종일 고민을 텐데
I'll be worrying all day again
Don't get me wrong (whoa-whoa)
Don't get me wrong (whoa-whoa)
I'm under the moon light
I'm under the moon light
Under the moon light
Under the moon light
Under the moon light
Under the moon light
Under the moon light
Under the moon light
I'm under the moon light
I'm under the moon light
저기에 있는
There I see the floating moon
울고 있는
The crying moon
혼자인 슬픈 아냐
It's not that I'm sad being alone
있는 비춰주는
It's the moon that illuminates me as I stand
나도 너와 같은 같아
I feel like I'm the same as you
혼자서 빛나는
I am the moon that shines alone
빛나는
The shining moon
혼자 빛나는
The moon that shines alone
빛나는
The shining moon
혼자 빛나는
The moon that shines alone
빛나는
The shining moon
혼자 빛나는
The moon that shines alone
빛나는
The shining moon
혼자 빛나는
The moon that shines alone





Writer(s): bloo, hxrxkiller, toil, vaegud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.