Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watching
this
world
return
to
dust
Наблюдая,
как
этот
мир
возвращается
в
пыль
How
cold
is
this
grave?
Насколько
холодно
в
этой
могиле?
We
are
powerless
in
our
rightful
end
Мы
бессильны
в
нашей
законной
цели
As
we
wander
and
wonder
and
ponder
and
Пока
мы
блуждаем,
удивляемся,
размышляем
и
Far,
beyond
the
sky
Далеко,
за
пределами
неба
Laughter
echoes
still
Смех
все
еще
звучит
Mortal
empires
crumbling
away
Смертные
империи
рушатся
Fleeting
memories
Мимолетные
воспоминания
Colorless
puppets
return
to
nothing
Бесцветные
куклы
возвращаются
в
ничто
In
our
minds
we're
forever
and
ever
and
В
наших
умах
мы
навсегда
и
во
веки
веков
и
Everything
returns
to
nothing
Все
возвращается
в
ничто
Everything
I
took
for
granted
now
pats
me
on
the
back
Все,
что
я
считал
само
собой
разумеющимся,
теперь
похлопывает
меня
по
спине
Do
you
resent
yourself?
Вы
обижаетесь
на
себя?
I
can
hear
remorse's
lonely
steps
down
the
hallway
Я
слышу
одинокие
шаги
раскаяния
по
коридору.
There
is
no
excuse
Нет
оправдания
A
humanity
that
traveled
to
the
Moon
Человечество,
побывавшее
на
Луне
But
could
never
really
overcome
itself
Но
никогда
не
мог
по-настоящему
преодолеть
себя
We
never
learn
Мы
никогда
не
учимся
We
run,
closing
our
eyes
'til
we
fall
Мы
бежим,
закрывая
глаза,
пока
не
упадем
We
dance,
gardens
are
fading
to
gray
Мы
танцуем,
сады
становятся
серыми
We
run,
was
my
life
worthwhile
at
all?
Бежим,
стоила
ли
вообще
моя
жизнь?
Your
smile,
last
green
field
on
planet
Earth
Твоя
улыбка,
последнее
зеленое
поле
на
планете
Земля.
As
if
tomorrow
never
comes
again
Как
будто
завтра
никогда
не
наступит
снова
In
a
world
that
we
wished
for
В
мире,
который
мы
желали
As
if
no
voice
is
to
be
heard
again
Как
будто
больше
не
будет
слышно
голоса
Grasping
tightly
on
a
tear
Крепко
сжимая
слезу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryuichi Kuriyama
Album
Epsilon
date de sortie
30-06-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.