Paroles et traduction BLOONSQUADD - Real Trappaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Trappaz
Настоящие бандиты
Back
in
2008
I
scammed
a
kid
for
an
umbrella
Ещё
в
2008
я
обманул
пацана
на
зонтик,
What's
nine
+ ten
"19?"
you're
a
dumb
fella
Сколько
будет
девять
плюс
десять?
"19?"
Ну
ты
и
тупица!
You're
so
stupid
you
put
two
nickles
in
your
ear
Ты
такой
глупый,
что
засунул
себе
в
уши
два
пятака
And
thought
you
were
listening
to
50
cent
и
думал,
что
слушаешь
50
Cent.
He
asked
for
50
I
gave
him
20
procent
Он
просил
50,
я
дал
ему
20
процентов.
I
once
scammed
a
cucumber
seller
for
20
pesos
Однажды
я
обманул
продавца
огурцов
на
20
песо.
I'm
dumb
rich
my
competition
is
jeff
bezos
Я
чертовски
богат,
мой
конкурент
- Джефф
Безос.
Unlike
all
the
meme
rappers
all
I
spit
is
the
truth
В
отличие
от
всех
этих
рэперов-мемов,
я
читаю
правду,
You
don't
wanna
see
me
when
I
come
out
da
booth
(epic
gun
sound
effect)
Тебе
лучше
не
видеть
меня,
когда
я
выхожу
из
будки
(эпичный
звук
выстрела).
I
once
scammed
a
scammer
the
bitch
scammed
me
back
Однажды
я
обманул
мошенника,
но
эта
сука
обманула
меня
в
ответ.
Mint
blizzard
is
bad
and
also
very
wack
Мятный
"Близард"
- это
отстой
и
полная
хрень.
"Sorry
for
the
insult
I
really
didn't
mean
it"
"Извини
за
оскорбление,
я
не
хотел
тебя
задеть".
You
have
such
a
thick
unibrow
I
can't
see
between
it
У
тебя
такие
густые
брови,
что
я
не
вижу
между
ними
просвета.
The
only
good
rapper
is
yuri
tarded
Единственный
хороший
рэпер
- это
упоротый
Юрий,
Yuri
ate
too
many
mints
and
then
he
sharted
Юрий
съел
слишком
много
мятных
конфет
и
обосрался.
I
shouldn't
be
dissing
this
is
kinda
the
same
genre
Наверное,
не
стоит
так
говорить,
это
ведь
почти
тот
же
жанр,
But
atleast
I
can
hit
you
two
times
with
a
double
entendre
Но
по
крайней
мере
я
могу
ударить
тебя
дважды
одним
каламбуром.
Scammed
a
grandma
it
only
took
one
swipe
Развел
бабулю
одним
движением,
Got
her
passwords
now
im
logging
onto
her
skype
Узнал
её
пароли,
теперь
захожу
в
её
скайп.
Im
a
proffesional
scammer
call
me
bernard
Я
мошенник-профессионал,
зови
меня
Бернард.
I
just
scammed
my
teacher
out
of
his
credit
card
Только
что
обманул
учителя
и
украл
его
кредитку.
I
just
hit
up
plutten
on
my
nokia,
he
supports
massive
amounts
of
homophobia
Звонил
Плуттену
по
своей
Nokia,
он
поддерживает
массовую
гомофобию.
Im
the
swedish
version
of
babytron
Я
шведская
версия
Babytron.
I
just
scammed
a
random
as
dude
named
william
shawn
Только
что
обманул
какого-то
чувака
по
имени
Уильям
Шон.
Instead
of
lean
I
sip
julmust,
the
bitch
tried
to
talk
so
I
told
her
shut
up
and
shushed
Вместо
лина
пью
юлмуст,
какая-то
сучка
пыталась
что-то
вякнуть,
но
я
сказал
ей
заткнуться
и
шикнул.
Unlike
tay-k
I
beat
the
case,
I
lost
my
dad
at
ikea
we
went
different
ways
В
отличие
от
Tay-K,
я
выиграл
дело,
потерял
отца
в
Икее,
мы
пошли
разными
путями.
Bitch
gave
me
head
but
couldnt
reach
the
tip,
like
I
said
julmust
is
what
I
sip
Сучка
сделала
мне
минет,
но
не
смогла
достать
до
кончика,
как
я
уже
говорил,
я
пью
юлмуст.
You
know
all
I
do
is
scam
and
gaslight,
scammed
a
little
kid
I
found
on
fortnite
Ты
знаешь,
что
я
только
и
делаю,
что
обманываю
и
злорадствую,
обманул
маленького
ребёнка,
которого
нашёл
в
Фортнайт.
This
is
taking
to
long
im
going
insane,
on
little
kids
I
flex
my
gold
chain
Это
слишком
долго,
я
схожу
с
ума,
перед
маленькими
детьми
я
хвастаюсь
своей
золотой
цепью.
Walked
down
the
street
and
I
raped
a
dude
Шел
по
улице
и
изнасиловал
чувака,
Now
im
stealing
money
from
a
homeless
dude
Теперь
ворую
деньги
у
бомжа.
Ion
wanna
fuck
yo
bitch
she
look
like
a
crude
Не
хочу
трахать
твою
сучку,
она
похожа
на
сырую
нефть.
That
bitch
700
lbs
she
ate
all
the
food
Эта
сука
весит
300
кг,
она
сожрала
всю
еду.
Ran
up
on
a
opp
and
I
made
him
weep
Наехал
на
оппонента
и
заставил
его
плакать.
I
just
said
a
swearword
it
sounded
like
beep
Я
только
что
выругался,
это
прозвучало
как
"бип".
Pray
on
little
kids
like
im
a
creep
Охочусь
на
маленьких
детей,
как
будто
я
извращенец.
I
feel
like
matthew
the
way
I
look
at
feet
Я
чувствую
себя
как
Мэтью,
когда
смотрю
на
ступни.
I
pull
up
to
the
function
playing
asmr
Подъезжаю
к
тусовке
под
ASMR.
I
scammed
a
scammer
and
he
stole
my
car
Обманул
мошенника,
а
он
угнал
мою
машину.
Stole
a
hundred
dollars
from
a
martian
on
mars
Украл
сто
долларов
у
марсианина
на
Марсе.
You
a
skinny
ass
bitch
you
remind
me
of
lars
Ты
тощая
задница,
ты
напоминаешь
мне
Ларса.
I
just
stole
a
lollipop
from
a
fucking
baby
Я
только
что
украл
леденец
у
грёбаного
ребёнка.
I
asked
to
put
it
in
her
ass
and
she
said
maybe
Я
попросил
засунуть
его
ей
в
задницу,
и
она
сказала
"может
быть".
Got
bit
by
a
rat
now
I
have
rabies
Меня
укусила
крыса,
теперь
у
меня
бешенство.
You
a
stupid
ass
bitch
you
sound
like
all
the
katies
Ты
тупая
сука,
ты
говоришь
как
все
эти
Кэти.
When
I
fuck
yo
bitch
she
say
l
o
l
Когда
я
трахаю
твою
сучку,
она
говорит
"лол".
Im
just
like
yeat
when
I
ring
the
bell
Я
как
Yeat,
когда
звоню
в
дверь.
Scammed
my
local
store
for
a
dvd
Обманул
местный
магазин
и
взял
DVD.
This
song
is
gonna
be
on
a
cd
Эта
песня
выйдет
на
CD.
Shot
my
little
cousin
cause
I
thought
he
was
gay
Пристрелил
своего
младшего
кузена,
потому
что
подумал,
что
он
гей.
Elias
is
a
part
of
the
kkk
Элиас
состоит
в
Ку-клукс-клане.
I
currently
live
inside
of
your
walls
Сейчас
я
живу
в
твоих
стенах.
I
am
a
better
rapper
than
biggie
smalls
Я
лучший
рэпер,
чем
Бигги
Смоллз.
Pull
up
to
mallmö
you
pussy
boy
Подъезжай
в
Мальмё,
трусишка.
Im
gonna
play
your
bitch
like
shes
a
toy
Я
буду
играть
с
твоей
сучкой,
как
с
игрушкой.
I
got
hella
shooters
like
the
taliban
У
меня
до
хрена
стрелков,
как
у
талибов.
Some
of
them
are
from
afghanistan
Некоторые
из
них
из
Афганистана.
All
these
other
rappers
yeah
they
fucking
suck
Все
эти
остальные
рэперы
- они
просто
отсасывают.
Caught
two
my
opps
lacking
call
that
shit
bad
luck
Поймал
двух
своих
врагов
врасплох,
назови
это
неудачей.
Fuck
all
them
pussies
that
be
hating
К
чёрту
всех
этих
хейтеров.
I
scammed
a
bad
bitch
now
were
actually
dating
Я
обманул
плохую
сучку,
теперь
мы
встречаемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliwer Laakso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.