Paroles et traduction BLOW - Full Delight
Why
do
we
make
things
so
hard?
Почему
мы
все
усложняем?
All
crying
on
the
phone
Все
плачут
по
телефону.
Why
do
our
selfish
desire
Почему
наши
эгоистичные
желания
Is
running
on
the
bones?
Это
бег
по
костям?
Someday
a
guy
has
made
a
song
Однажды
парень
написал
песню.
Imagine
we
get
along
Представь,
что
мы
поладим.
No
one
would
have
to
hide
Никому
не
придется
прятаться.
Did
we
ever
try
to
slow
down?
Мы
когда-нибудь
пытались
замедлиться?
We're
still
rolling
around
the
sun
Мы
все
еще
вращаемся
вокруг
Солнца.
And
the
big
machine
guns
И
большие
пулеметы.
Are
still
making
the
sound
Ты
все
еще
издаешь
этот
звук
Oh,
it's
a
full
delight
О,
это
настоящее
наслаждение!
We're
still
rolling
around
the
sun
Мы
все
еще
вращаемся
вокруг
Солнца.
Pleasures
are
going
down
Удовольствия
идут
на
убыль
Only
fire's
around
Вокруг
только
огонь.
Oh,
it's
a
full
delight
О,
это
настоящее
наслаждение!
Oh,
it's
a
full
delight
О,
это
настоящее
наслаждение!
It's
a
point
of
no
return
Это
точка
невозврата.
Now
tell
this
to
your
son
А
теперь
скажи
это
своему
сыну.
We'll
all
belong
to
the
sea
Мы
все
будем
принадлежать
морю.
You
shall
not
wait
for
me
Ты
не
будешь
ждать
меня.
Reminder's
blowing
in
the
wind
Напоминание
развевается
на
ветру.
All
eyes
are
on
the
surfing
screen
Все
взгляды
устремлены
на
экран
серфинга
Feel
the
heat
in
the
sky
Почувствуй
жар
в
небе
Do
we
have
a
chance
to
slow
down?
Есть
ли
у
нас
шанс
притормозить?
We're
still
rolling
around
the
sun
Мы
все
еще
вращаемся
вокруг
Солнца.
We're
still
rolling
around
the
sun
Мы
все
еще
вращаемся
вокруг
Солнца.
And
the
big
machine
guns
И
большие
пулеметы.
Are
still
making
the
sound
Ты
все
еще
издаешь
этот
звук
Oh,
it's
a
full
delight
О,
это
настоящее
наслаждение!
We're
still
rolling
around
the
sun
Мы
все
еще
вращаемся
вокруг
Солнца.
Pleasures
are
going
down
Удовольствия
идут
на
убыль
Only
fire's
around
Вокруг
только
огонь.
Oh,
it's
a
full
delight
О,
это
настоящее
наслаждение!
Oh,
it's
a
full
delight
О,
это
настоящее
наслаждение!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-etienne Maillard, Quentin Guglielmi, Thomas Clairice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.