Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep on Fighting
Kämpf weiter
What
if
we
lose
ourself
in
pleasure?
Was
wäre,
wenn
wir
uns
im
Vergnügen
verlieren?
What
if
fly
in
temptation?
Was
wäre,
wenn
wir
der
Versuchung
nachgeben?
Just
have
to
follow
the
balance
Müssen
nur
das
Gleichgewicht
halten
Psycho
killer
on
the
way
Ein
Psycho-Killer
ist
unterwegs
You
keep
on
fighting
it,
but
I
don't
wanna
be
fighting
Du
kämpfst
weiter
dagegen
an,
aber
ich
will
nicht
kämpfen
We
keep
on
fooling
it,
but
I
don't
wanna
be
foolish
Wir
täuschen
es
weiter
vor,
aber
ich
will
nicht
töricht
sein
We
keep
on
hurting
it
Wir
verletzen
es
weiter
But
we
don't
wanna
be
hurt
Aber
wir
wollen
nicht
verletzt
werden
We
keep
on
fighting
it,
strangling
on
the
floor
Wir
kämpfen
weiter
dagegen
an,
würgen
uns
am
Boden
Disinhibition
runs
in
my
veins
Enthemmung
fließt
in
meinen
Adern
Ignition's
roaring
in
pain
Die
Zündung
brüllt
vor
Schmerz
We
keep
on
fooling
it,
stronger
than
before
Wir
täuschen
es
weiter
vor,
stärker
als
zuvor
We're
gonna
have
keep
being
insane
Wir
werden
weiter
verrückt
sein
müssen
We
have
to
break
the
chains
and
leave
them
all
Wir
müssen
die
Ketten
sprengen
und
sie
alle
zurücklassen
I'm
gonna
try
to
do
it
gently
Ich
werde
versuchen,
es
sanft
zu
tun
Vanishing
when
you're
close
to
me
Verschwinde,
wenn
du
mir
nahe
bist
You've
always
been
a
funny
dancer
Du
warst
schon
immer
eine
lustige
Tänzerin
Whisky
driver
on
the
way
Ein
Whisky-Fahrer
ist
unterwegs
You
keep
on
fighting
it,
but
I
don't
wanna
be
fighting
Du
kämpfst
weiter
dagegen
an,
aber
ich
will
nicht
kämpfen
We
keep
on
fooling
it,
but
I
don't
wanna
be
foolish
Wir
täuschen
es
weiter
vor,
aber
ich
will
nicht
töricht
sein
We
keep
on
hurting
it
Wir
verletzen
es
weiter
But
we
don't
wanna
be
hurt
Aber
wir
wollen
nicht
verletzt
werden
We
keep
on
fighting
it,
strangling
on
the
floor
Wir
kämpfen
weiter
dagegen
an,
würgen
uns
am
Boden
Disinhibition
runs
in
my
veins
Enthemmung
fließt
in
meinen
Adern
Ignition's
roaring
in
pain
Die
Zündung
brüllt
vor
Schmerz
We
keep
on
fooling
it,
stronger
than
before
Wir
täuschen
es
weiter
vor,
stärker
als
zuvor
We're
gonna
have
keep
being
insane
Wir
werden
weiter
verrückt
sein
müssen
We
have
to
break
the
chains
and
leave
them
all
Wir
müssen
die
Ketten
sprengen
und
sie
alle
zurücklassen
We
keep
on
fighting
it,
strangling
on
the
floor
Wir
kämpfen
weiter
dagegen
an,
würgen
uns
am
Boden
Disinhibition
runs
in
my
veins
Enthemmung
fließt
in
meinen
Adern
Ignition's
roaring
in
pain
Die
Zündung
brüllt
vor
Schmerz
We
keep
on
fooling
it,
stronger
than
before
Wir
täuschen
es
weiter
vor,
stärker
als
zuvor
We're
gonna
have
keep
being
insane
Wir
werden
weiter
verrückt
sein
müssen
We
have
to
break
the
chains
and
leave
them
all
Wir
müssen
die
Ketten
sprengen
und
sie
alle
zurücklassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-etienne Maillard, Quentin Guglielmi, Thomas Clairice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.