Paroles et traduction BLOW - One Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lasting
for
a
minute
Горит
лишь
миг,
(We)can't
trust
or
believe
in
В
которую
(мы)
не
можем
верить,
We
go
so
far
that
we
blow
it
Мы
заходим
так
далеко,
что
все
портим,
He
no
longer
leads
Он
больше
не
ведет.
Big
storm,
full
of
contradiction
Сильный
шторм,
полон
противоречий,
Days
fall
with
no
consolation
Дни
падают
без
утешения,
We're
told
we
gotta
learn
the
lesson
Нам
говорят,
что
мы
должны
усвоить
урок,
What
if
we
don't
get
a
thing
and
walk
on
by
Что,
если
мы
ничего
не
поймем
и
пройдем
мимо?
People
make
me
feel
blue
Ты
навеваешь
на
меня
тоску,
Enough
of
you
С
меня
довольно,
Ease
my
mind
Успокой
мой
разум,
'Cause
I
don't
know
what
to
do
Потому
что
я
не
знаю,
что
делать,
I've
had
enough
of
you
Я
сыт
тобой
по
горло,
You've
got
me
on
my
knees
Ты
поставила
меня
на
колени.
Ready
for
anything
Готов
на
все,
Cause
everything
is
tearing
us
appart
Потому
что
все
разрывает
нас
на
части,
Got
nothing
to
rely
Не
на
что
положиться,
Ready
for
anything
Готов
на
все,
Cause
everything
is
a
poison
to
my
heart
Потому
что
все
— яд
для
моего
сердца,
Got
nothing
to
rely
Не
на
что
положиться,
Nothing
to
rely
Не
на
что
положиться,
Nothing
to
rely
on
Не
на
что
положиться.
Life
breaks
Жизнь
ломается,
No,
it's
not
a
fiction
Нет,
это
не
вымысел,
Look
at
what
we've
become
Посмотри,
кем
мы
стали,
Don't
ask
any
sign
of
pity
Не
проси
ни
капли
жалости,
You
know
you
wouldn't
change
a
thing
Ты
знаешь,
ты
бы
ничего
не
изменила.
Speak
up,
'cause
we
wanna
listen
Говори,
потому
что
мы
хотим
слушать,
No
doubt
on
what's
gonna
happen
Нет
сомнений
в
том,
что
произойдет,
We
don't
ask
for
any
heroes
Мы
не
просим
героев,
What
if
they
don't
give
damn
and
and
walk
on
by
Что,
если
им
будет
все
равно,
и
они
пройдут
мимо?
People
make
me
feel
blue
Ты
навеваешь
на
меня
тоску,
Enough
of
you
Show
me
a
sign
С
меня
довольно.
Покажи
мне
знак,
'Cause
I
don't
know
what
to
do
Потому
что
я
не
знаю,
что
делать,
I've
had
enough
of
you
Я
сыт
тобой
по
горло,
You've
got
me
on
my
knees
Ты
поставила
меня
на
колени.
Ready
for
anything
Готов
на
все,
Cause
everything
is
tearing
us
appart
Потому
что
все
разрывает
нас
на
части,
Got
nothing
to
rely
Не
на
что
положиться,
Ready
for
anything
Готов
на
все,
Cause
everything
is
a
poison
to
my
heart
Потому
что
все
— яд
для
моего
сердца,
Got
nothing
to
rely
Не
на
что
положиться,
Nothing
to
rely
Не
на
что
положиться,
Nothing
to
rely
on
Не
на
что
положиться.
Ready
for
anything
Готов
на
все,
Ready
for
anything
Готов
на
все,
Ready
for
anything
Готов
на
все,
Ready
for
anything
Готов
на
все.
I
no
longer
wanna
think
of
Я
больше
не
хочу
думать
о
The
damage
we've
all
done
Том
вреде,
что
мы
все
причинили,
You
tell
me
life's
for
living
Ты
говоришь
мне,
что
жизнь
для
того,
чтобы
жить,
I
dont'
wanna
live
it
alone
Я
не
хочу
жить
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.