Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way We Do
Die Art, wie wir es tun
You've
got
to
get
it
on
Du
musst
es
angehen
Get
it
on
the
road
Mach
dich
auf
den
Weg
Until
you
find
your
wasteland
Bis
du
deine
Einöde
findest
You've
got
to
look
upon
Du
musst
aufblicken
Upon
the
old
black
ballon
Auf
den
alten
schwarzen
Ballon
Who's
smilling
like
a
clown
Der
lächelt
wie
ein
Clown
So
hold
on
Also
halt
durch
Strange
[?]
is
not
like
Seltsames
[?]
ist
nicht
so
wie
We
feel
a
cold
Wir
fühlen
eine
Kälte
You're
like
a
ghost
Du
bist
wie
ein
Geist
No
freedom
Keine
Freiheit
For
who
we
are
Für
das,
was
wir
sind
You've
got
to
get
it
on
Du
musst
es
angehen
If
you're
still
in
the
mood
Wenn
du
noch
in
Stimmung
bist
'Cause
you've
been
there
for
a
long
time
Denn
du
bist
schon
lange
dort
This
is
the
way
we
do
Das
ist
die
Art,
wie
wir
es
tun
We
just
get
lost
with
the
shadow
Wir
verlieren
uns
einfach
im
Schatten
'Cause
we
always
won't
move
Denn
wir
bewegen
uns
ja
doch
nie
Now
we
hang
on
Jetzt
halten
wir
durch
So
hold
on
Also
halt
durch
Strange
[?]
is
not
like
Seltsames
[?]
ist
nicht
so
wie
We
feel
a
cold
Wir
fühlen
eine
Kälte
You're
like
a
ghost
Du
bist
wie
ein
Geist
No
freedom
Keine
Freiheit
For
who
we
are
Für
das,
was
wir
sind
Strange
[?]
is
not
like
Seltsames
[?]
ist
nicht
so
wie
We
feel
a
cold
Wir
fühlen
eine
Kälte
You're
like
a
ghost
Du
bist
wie
ein
Geist
No
freedom
Keine
Freiheit
For
who
we
are
Für
das,
was
wir
sind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-etienne Robert Maillard, Thibault Chaumont, Quentin Guglielmi, Thomas Alexandre Clairice, Maximilien Fornette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.